Libro de Familiaについて

¡Hola Todos! みなさんこんにちは。今回は、スペインの家族制度文化についてご紹介します。

Libro de Familia”とは、家族の関係を証明するための公式な手帳のことで、日本語では「家族手帳」と訳されます。

ス ペインで重要な役割を果たしている ”Libro de Familia”について見てみましょう!

Libro de Famlia 家族手帳

Javier :  Llevas mucho tiempo aquí en España. ¿Llamas a tu familia a menudo?

太郎は、スペインに長くいるよね。家族によく電話するの?

Taro  :  Pues, de vez en cuando. Hablo con mis padres una vez cada dos o tres semanas.

うーん、たまにかな。両親とは、2、3週間に1度話すよ。

Javier:  ¡Es muy poco! Yo, en tu lugar, los llamaría cada día. Los echaría mucho de menos.

それだけ!?僕だったら、毎日電話しちゃうよ。きっととてもさびしいからさ。

Libro de Famlia 家族手帳とは?

「家族手帳」とは、スペイン法務省より無償で発行される証明書のこと。

手帳 では、夫婦また親子の血縁関係が証明されており、出生や養子縁組、死亡、別居、離婚等の情報が記載されます。

カップルが結婚する際、もしくは結婚していな いカップルが生まれた子どもを登録する際に交付されます。

家族の関係を証明するための公的な書類として、スペインでは非常に重要なものになっています。

スペイン人の家族観

まず、スペインの家族関係についてご紹介します。

スペインでは、家族はとっても大切なもの。スペイン人に「人生で最も大切なものは?」と聞くと、迷わず「家族!」と答える人が多いですよ。

一人暮らしをしている学生も、家族をもっている社会人も、週末など時間を見つけては(もちろん距離にもよりますが)家族に会いに帰省する人がたくさんいます。

クリスマスやイースターなど、イベント行事の日には家族で集まるのがスペインの習慣。遠い親戚も集まって、皆で楽しく食卓を囲む風景もよくみられます。

また、家族のことについて話すときも、 ”Mi madre cocina muy bien.(私のお母さんは料理が上手です。)”や、 ”Mi hermano es inteligente.(私のお兄さんは頭がいいです。)”など、褒めることも多いです。

日本の家族観とはずいぶん違っていることが分かりますね。

おわりに

いかがでしたか?家族像や家族制度は、国によって全く異なっているので、とても興味深いですね。

次回は、”Libro de Familia”のより具体的な機能をご説明したいと思います。

では、¡Hasta la próxima!

関連記事

  1. Libro de Familiaの必要な場面

    ¡Hola Todos! みなさんこんにちは。前回は、 ”Libro de Familia(家族手帳…

  2. スペイン語の”掃除の用語”

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「掃除にまつわる語彙を増やそう」。…

  3. スペイン人がはまる、静かなブーム②

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!食生活、運動、サプリメント…スペインの健康志向…

  4. スペイン人がはまる!静かなブーム①

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!インドア、DIY…まさに節約志向のライフスタイ…

  5. スペイン語の”衣服”にまつわる単語

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「衣服のボキャブラリー」を増やす。…

PAGE TOP