スペイン語の”衣服”にまつわる単語

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「衣服のボキャブラリー」を増やす。

そろそろ秋本番。マリアとユリカは衣替えの真っ最中です。早速二人の会話を覗いてみましょう。

衣服

会話 

María: ¡Qué frío! Ya necesitamos una rebeca, un jersey, y el abrigo también.

何て寒いの!もうカーディガンに、セーターに、コートも必要ね。

Yurika: ¡Qué exagerada! Acaba de empezar el otoño. Pero es verdad, hace bastante fresco.

大げさね!秋が始まったばかりよ。でも本当に、ずいぶん涼しいわよね。

María: Puedo usar los vaqueros en cualquier estación. Los dejo aquí en el armario de luna.

ジーンズはどの季節でも使えるわね。衣装ダンスに入れておくわ。

Yurika: Voy a guardar la minifalda y el bañador en el baúl: ya ha acabado el verano.

ミニスカートと水着は衣装ケースにしまおうっと。もう夏は終わったわ。

María: Tú siempre vistes a la moda. ¿Dónde compras?

あなたはいつも流行りの服を着ているのね。どこで買うの?

Yurika: Yo no compro, es que mi hermana me da lo que ya no usa.

私は自分では買わないのよ。姉が着なくなったのを私にくれるから。

María: ¡Qué bien! ¿Ella tiene la misma talla que tú?

いいわね!お姉さんはあなたと同じサイズなの?

Yurika: Casi igual. Pero a veces cambio algún botón.

ほとんど同じよ。でも時々ボタンの位置を変えるけどね。

ワンポイント

acaba de ~

~したばかりだ

動詞「acabar(終わる)」と動詞の原型を合わせて「~したばかりだ」「ちょど~したところだ」という意味になります。

主語が「otoño(秋)」なので三人称単数形です。

María: He comprado un bocadillo gigante. ¿Quieres comer la mitad?

とっても大きなサンドウィッチを買ったわ。半分食べる?

Yurika: No, gracias, acabo de almorzar. ¡Qué pena, tiene muy buena pinta!

いいえ、結構よ。ちょうど昼ご飯を食べたばかりなの。残念、とてもおいしそう!

armario de luna

衣装ダンス

armario」は「戸棚」ですが、「de luna」をつけると“姿見鏡付き”になります。ちなみに「armario de cocina」は「食器棚」です。

María: He buscado las aspirinas en el armario de cocina como me dijiste. Pero allí no estaba.

あなたに言われた通り、食器棚を探したけど、頭痛薬がみつからなかったわ。

Yurika: Yo quería decir que está en el armario de luna de mi cuarto. Lo siento.

私の部屋の衣装棚の中っていう意味で言ったの。ごめんなさい。

a la moda

流行の

a la moda」あるいは「de moda」で「流行の」という意味。反対の「流行遅れ」は「pasada de moda」です。

María: Vestir a la moda cuesta dinero. Además, todo acaba pasando de moda.

ファッショナブルに着こなすのってお金がかかるわ。結局どれも流行遅れになるし。

Yurika: Lo bueno es seguir tu propia manera de vestir sin depender de la moda.

流行に左右されずに、自分自身の着こなしを続けるのがいいわね。

talla

服のサイズ

tamaño」は服の寸法だけでなく、面積、規模、容量等、「サイズ」を幅広く意味します。スタイル、体型のみの「サイズ」が「talla」です。

María: Yo soy bajita, es muy difícil encontrar un traje elegante de mi talla.

背が低いから、私のサイズのパーティードレスってなかなか見つからないわ。

Yurika: Pero vivimos en un piso de muy pequeño tamaño, es bueno no tener mucha ropa.

でもこんなに小さなピソに住んでいるし、服はあまり持たない方がいいわよ。

つ・ぶ・や・き

秋本番。朝晩はヒンヤリとさわやかですね!夏の疲れを取りながら、衣替えで気分もリフレッシュ。

服のパーツやモード関連のスペイン語は、まだまだあります。まずは身近な単語から、表現力を広げましょう。

関連記事

  1. Libro de Familiaの必要な場面

    ¡Hola Todos! みなさんこんにちは。前回は、 ”Libro de Familia(家族手帳…

  2. Libro de Familiaについて

    ¡Hola Todos! みなさんこんにちは。今回は、スペインの家族制度文化についてご紹介します。…

  3. スペイン人がはまる!静かなブーム①

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!インドア、DIY…まさに節約志向のライフスタイ…

  4. スペイン語の”掃除の用語”

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「掃除にまつわる語彙を増やそう」。…

  5. スペイン人がはまる、静かなブーム②

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!食生活、運動、サプリメント…スペインの健康志向…

PAGE TOP