ライフスタイル

スペイン語の”衣服”にまつわる単語

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「衣服のボキャブラリー」を増やす。

そろそろ秋本番。マリアとユリカは衣替えの真っ最中です。早速二人の会話を覗いてみましょう。

衣服

会話 

María: ¡Qué frío! Ya necesitamos una rebeca, un jersey, y el abrigo también.

何て寒いの!もうカーディガンに、セーターに、コートも必要ね。

Yurika: ¡Qué exagerada! Acaba de empezar el otoño. Pero es verdad, hace bastante fresco.

大げさね!秋が始まったばかりよ。でも本当に、ずいぶん涼しいわよね。

María: Puedo usar los vaqueros en cualquier estación. Los dejo aquí en el armario de luna.

ジーンズはどの季節でも使えるわね。衣装ダンスに入れておくわ。

Yurika: Voy a guardar la minifalda y el bañador en el baúl: ya ha acabado el verano.

ミニスカートと水着は衣装ケースにしまおうっと。もう夏は終わったわ。

María: Tú siempre vistes a la moda. ¿Dónde compras?

あなたはいつも流行りの服を着ているのね。どこで買うの?

Yurika: Yo no compro, es que mi hermana me da lo que ya no usa.

私は自分では買わないのよ。姉が着なくなったのを私にくれるから。

María: ¡Qué bien! ¿Ella tiene la misma talla que tú?

いいわね!お姉さんはあなたと同じサイズなの?

Yurika: Casi igual. Pero a veces cambio algún botón.

ほとんど同じよ。でも時々ボタンの位置を変えるけどね。

ワンポイント

acaba de ~

~したばかりだ

動詞「acabar(終わる)」と動詞の原型を合わせて「~したばかりだ」「ちょど~したところだ」という意味になります。

主語が「otoño(秋)」なので三人称単数形です。

María: He comprado un bocadillo gigante. ¿Quieres comer la mitad?

とっても大きなサンドウィッチを買ったわ。半分食べる?

Yurika: No, gracias, acabo de almorzar. ¡Qué pena, tiene muy buena pinta!

いいえ、結構よ。ちょうど昼ご飯を食べたばかりなの。残念、とてもおいしそう!

armario de luna

衣装ダンス

armario」は「戸棚」ですが、「de luna」をつけると“姿見鏡付き”になります。ちなみに「armario de cocina」は「食器棚」です。

María: He buscado las aspirinas en el armario de cocina como me dijiste. Pero allí no estaba.

あなたに言われた通り、食器棚を探したけど、頭痛薬がみつからなかったわ。

Yurika: Yo quería decir que está en el armario de luna de mi cuarto. Lo siento.

私の部屋の衣装棚の中っていう意味で言ったの。ごめんなさい。

a la moda

流行の

a la moda」あるいは「de moda」で「流行の」という意味。反対の「流行遅れ」は「pasada de moda」です。

María: Vestir a la moda cuesta dinero. Además, todo acaba pasando de moda.

ファッショナブルに着こなすのってお金がかかるわ。結局どれも流行遅れになるし。

Yurika: Lo bueno es seguir tu propia manera de vestir sin depender de la moda.

流行に左右されずに、自分自身の着こなしを続けるのがいいわね。

talla

服のサイズ

tamaño」は服の寸法だけでなく、面積、規模、容量等、「サイズ」を幅広く意味します。スタイル、体型のみの「サイズ」が「talla」です。

María: Yo soy bajita, es muy difícil encontrar un traje elegante de mi talla.

背が低いから、私のサイズのパーティードレスってなかなか見つからないわ。

Yurika: Pero vivimos en un piso de muy pequeño tamaño, es bueno no tener mucha ropa.

でもこんなに小さなピソに住んでいるし、服はあまり持たない方がいいわよ。

つ・ぶ・や・き

秋本番。朝晩はヒンヤリとさわやかですね!夏の疲れを取りながら、衣替えで気分もリフレッシュ。

服のパーツやモード関連のスペイン語は、まだまだあります。まずは身近な単語から、表現力を広げましょう。

おすすめスペイン語レッスン

最近のスペイン語レッスン

PAGE TOP