スペイン語は、その国の人と会ってたくさんしゃべるのが一番の勉強法です!短期間で、経済的にスペイン語を学習できて
スペイン語の会話と文法と、文化や習慣も身に付くレッスン。何度でも無料体験。まずは、お試しレッスンから。
2340

もう少し検討したいときは・・・
「Ctrl+D」で、ブックマーク

講師番号 2340
お名前 Daniel Palomo  先生
更新日時 2016/3/1
年齢 51歳
居住地 東京都町田市
性別
出身地 USA-アメリカ合衆国
生まれた都市 Peabody, Massachusetts, U.S.A.
母国語 English, Spanish
趣味
Computers, cycling, Chess, Go, rollerblading, classical music, video games, building computers, linguistics, gardening.
日本滞在歴 2001/7
日本語レベル Intermediate 中級
現在の職業
Lecturer and free-lance scientific/technical editor, inventor
専攻
Research, and scientific and technical editing in the Neuroscience field and others.
最寄駅 鶴川駅
レッスン希望駅 鶴川近辺、新宿、渋谷
レッスン対象者 Adult males(成人男性)、Adult females(成人女性)、Children(子供)
レッスン項目 Conversational(会話)、Situational(状況・場面)、Business(ビジネス)
職歴/学歴/スペイン語
を教えた経験
Tamagawa Gakuen University, Tokyo, Instructor/Lecturer, (September 2010 - Present), Course lectures and presentations on technical presentation styles and methods exploiting media, and given using both Japanese and English (Working in Tokyo)
------------------
Technical/Scientific Self-Employed Editor, (Worldwide), (November 2009 - Present), Neuroscience journal paper redaction and editing and book editing
(Often working in Tokyo)
------------------
ATIP (Asian Technology Information Program), Albuquerque, New Mexico, (December 2007 – Present), Technical Analyst/Consultant in Neuroscience, Brain Machine Interfacing and Human Performance (Often working in Tokyo)
------------------
Matsuura & Associates Patent Office, Tokyo, (October 2007 – November 2009), Patent Redaction and Technical consultation (Working in Tokyo)
------------------
RIKEN Brain Science Institute, Wakoshi, Japan, Cognitive Brain Mapping Laboratory, Dr. Keiji Tanaka, lab head (July 2001 - July 2006) – Post-Doctoral Research (Working in Saitama, Japan)
------------------
Berlitz Language Sevices, Boston, MA(January 1986 to September 1988)
Instructor, Translator, and Interpreter: Private instruction in English and Spanish, Legal translation, Certified court-room interpreter

スペイン語を学ぶ生徒
へアドバイス
I like to combine an interactive approach, usually in one-on-one situations, with rule-based knowledge, using the student's interests to broaden his or her skills. My emphasis is on getting the student to put into action their knowledge, and expand from there.
レッスン希望時間

時間、場所は目安なので、詳細は、体験レッスンのときに担当講師とご相談ください。

MON(月)  09:00~21:30
TUE(火)  09:00~16:00
WED(水)  09:00~17:00
THU(木)  09:00~16:00
FRI(金)  09:00~18:00
SAT(土)  09:00~18:00
SUN(日)  09:00~18:00

鶴川駅 駅のカフェでスペイン語レッスン

スペイン語教室エスパ
  • スペイン語教室ESPAでは、日本人の生徒にレッスンを通じて、スペイン人の先生とコミュニケーションをとり、スペインの文化や習慣を知ってもらい スペインをもっと好きになってもらうため。
    さらに、スペイン人の先生に日本人の生徒とのコミュニケーションを通じて、日本とスペインの違いをもっと身近で感じ取って、日本のことをもっと好きになって欲しいと思っています。
    そして、先生が帰国したら、今度は、先生としてではなく、お互い友達 として一緒に過ごせたら、年を取ってからもずっと関係が続いたら、素敵だと思いませんか。
  • 鶴川駅 近くのカフェでのスペイン語マンツーマンになります。教室のように堅苦しい雰囲気がなく、実践と同じ環境で、楽しいと高評価のレッスン。
  • 教材は生徒さんが希望するものか、ピッタリ合った教材を、先生と一緒にお選びいただけます。スクールで教材を販売することはありません。
  • レッスン料は、60分3000円。レッスンの長さは60分、90分。あなたにピッタリな長さで自由に決められます。
  • 先生と相性が合わないと感じたら、ピッタリの先生が見つかるまで、何度でも、無料体験レッスンでご紹介いたします。
Page top