スペイン語講座

「たぶん」のスペイン語表現①推測の言葉・単語編

「たぶん行くよ」と言われたら、きっと来るだろう思うのか、おそらく来ないだろうと感じるのか。受け取り方はその時々で違いますよね。

こうした「たぶん」の確率をわかりやすくする単語があります。<推測や可能性の程度>を伝える表現を学んでみましょう。

もしかすると怒っているのかも!?

Daniela: Estoy preocupada; Jaime no contesta mis mensajes.

ハイメにメッセージを送っても返事がこないのよね。

Alex: Igual está ocupado. 

忙しいんじゃないのかな。

Daniela:Tal vez está enfadado conmigo.

もしかすると私のことを怒っているのかもしれない…。

Alex:¿Qué ha pasado?

何かあったの?

Daniela:Me prestó un libro que era importante para él y se lo perdí.

彼が大切にしていた本を私に貸してくれたんだけど、それを失くしてしまって。

Emi:Ah, ¿sí? No creo que Jaime sea el tipo de persona que deja de hablarte por un libro. ¿Dónde lo has perdido?

そうなんだ。でもたぶんハイメは、本が原因で友達と口をきかなくなるようなタイプじゃないと思うよ。それで、その本はどこで失くしたの?

Daniela:En mi casa. Pero por más que lo busco, no lo encuentro.

家でよ。どこを探してもないの。

Alex:¿No te lo has dejado en la oficina o en algún otro sitio?

会社かどこかに置いてきたってことはない?

Daniela:No creo. En la oficina no leo… ¡Espera! Me lo llevé para leer en el metro y lo saqué en mi despacho para enseñárselo a una compañera. Quizás esté en mi mesa.

いや、会社では読んでいな…。あっ! 待って。そういえば電車の中で読もうと持っていって、それから会社の同僚に見せたくて事務所で出したんだった。そうだ、会社にあるかも!

Alex:Seguro que está allí. Por cierto, ¿cuántos días hace que no hablas con Jaime? Es posible que tenga algún problema.

きっとあるよ。ところで、ハイメとは何日くらい連絡がとれていないだい?もしかすると、何か問題があるのかもしれない。

Daniela:Le he enviado el correo esta mañana.   

メールを送ったのは今朝なんだけど。

Alex:¡¿Esta mañana?! ¡Entonces solo han pasado unas horas! Espera un poco más.

えぇ、今朝!? じゃあ、まだ数時間しか経っていないってこと? だったらもう少し待とうよ。

会話のポイント

  • Igual

比較を表す形容詞として使われることが多いのですが、推測を表現する副詞にもなります。この場合、文頭に付け加えて「〜だろう」という意味になります。

  • Tal vez, Quizás

一般的によく使われる推測の単語です。quizás は、最後の-sをとって「quizá」でも可。意味は変わらないので、言いやすいほうを用いてみてください。

  • No creo que 〜

「私はそう思わない」という否定形。続く文の動詞は接続法を使わなければいけません。

  • Seguro que 〜

確信の度合いが高い時、「きっと」「確実に〜である」という意味でこう言います。

  • Es posible que 〜

posible」は可能性を表現する単語の代表格。接続法を伴います。文法については、難しければまずは気にせず、このフレーズだけ覚えてしまいましょう。

ステップアップ

<確率別>推測・可能性を表す単語&フレーズ

【100% 絶対(必ず)】

seguro que / es evidente que / es obvio que

Seguro que mañana llueve.

明日は必ず雨が降る

【75%  おそらく】

seguramente / probablemente / creo que

Seguramente la carretera esté vacía.

たぶん道路はすいているだろう

【50% たぶん】

quizás / a lo mejor / tal vez / lo mismo / igual

A lo mejor no voy a la oficina.

たぶん会社を休むと思う

【30% もしかすると】

puede que / posiblemente

Puede que suspenda el examen.

もしかすると試験に落ちるかもしれない

【10% ひょっとしたら】

es improbable que / es poco probable que

Es improbable que me toque la lotería.

宝くじは当たらないだろう

【0% 決してない】

es imposible que / es impensable que

Es impensable que ella pida perdón.

彼女は絶対に謝りはしない

まとめ

推測を表すフレーズはいくつもあります。文の作り方によって、微妙なニュアンスを加えることもできます。

さまざまな方法があるのですが、まずは、どんな単語がどの程度の可能性を指すのかを知っておきましょう。

コミュニケーションの行き違いを避けるためにも、 ぜひ知っておきたいところです。

最後に、例文をもう1つ。

Si estudias un poco cada día, es posible que algún día hables como un nativo.

毎日少しずつ勉強すれば、ネイティブ級に話せるようになるのも夢ではないでしょう。

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみるとしっかり覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でスペイン語の発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがスペイン語教室エスパ。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

最近のスペイン語レッスン






PAGE TOP