思わず吹き出してしまうスペイン語の慣用表現

  1. スペイン語単語・活用

一般的によく使われる慣用表現でも、思わず首を傾げたり吹き出してしまうような面白いものってありますよね。

今回はそのうちの一つを見てみましょう。

会話

Angie: Te ves muy cansada, ¿estás bien?

すごく疲れて見えるけど大丈夫?

Dina: ¿Se me nota mucho? Es que me siento muy agotada. No pude dormir bien anoche.

やっぱりそう見える?実はすごくだるいの。昨日の夜よく眠れなくて。

Angie: ¿Qué pasó?

どうしたの?

Dina: Me dolía mucho el estomago en la madrugada eso me despertó, de allí ya no me entró sueño. Además no he comido casi nada por lo mismo.

明け方にすごくお腹が痛くて目が覚めて、それから寝れなかったの。だからほとんど食べてもなくて。

Angie: Con razón te ves asi. Y ¿cómo te sientes ahora?

そういうことだったのね。それで、今はどう?

Dina: Ya me siento bastante mejor. Lo que tengo es mucho sueño.

もうだいぶいいわ。ただすごく眠くて。

Angie: Yo te sugiero que tomes algún té caliente y te vas a dormir.

せっかく寝れそうなら温かいお茶でも飲んですぐに横になるといいわ。

Dina: Lo voy a hacer. Como diría en mi pueblo, tengo que ir a planchar oreja.

そのつもり。私の町では”耳にアイロンをかける”って言うのよ。

Planchar oreja の意味

文字通り「耳にアイロンをかける」と訳すとあれ?となってしまいますが、実はこれ「寝る」の慣用表現なんです。

実際横になると耳が枕との間に挟まりますよね。この様子から planchar orejadormir になったという訳です。

日常会話でよく使われる表現ですが、知らないとつまずいてしまうので是非覚えておきましょう。

おわりに

スペイン語にはほかにもたくさんの興味深い慣用表現があります。

一つの動作や行動でも、どこに目をつけるかによって色んな慣用表現が生まれるものです。もし面白い表現を耳にしたときは是非その意味や起源を調べてみてください。新しい発見があると思いますよ。

スペイン語を学ぶのに最適な方法は、マンツーマン【無料体験実施中!】

教科書を使って基礎から文法、検定対策などもOK。ベテラン講師だから完全初心者の人も安心。私達と一生使える完全なスペイン語を身につけませんか。

まずは、講師検索(無料)

関連記事(スペイン語勉強)

ESPAスペイン語教室de勉強

水泳に関するスペイン語

選手たちが真剣に一生懸命に挑んでいる試合を見るとこちらまでワクワクしてくるものです。国際試合のテレビ中継は専門用語が多いので、見てもよくわからないとためらってしまうこと…

ESPAスペイン語教室de勉強

火山に関するスペイン語

日本は火山が沢山ある国なので、小さな噴火や灰のニュースがあってもそんなに驚かないかもしれません。でもあの赤いマグマを見たり近くに住んでいたりすると、他人事ではありません…

365日毎週届く無料のスペイン語メルマガ
開く(購読無料)