スペイン情報

スペインのビーチはよりどりみどり②

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

観光業はスペインの強み!ビーチはスペインの財産! 北欧から暖を求めて続々と旅行客が訪れます。 中にはユニークなライフスタイルで定住する人も…!?

スペインの河に浮かぶ船

会話

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

Yurika: Hablando de la frontera del río Guadiana; el otro día leí un artículo en una revista escrito por un chico que vive en un barco.

国境のガディアナ河といえば、このあいだ河に船で生活している青年の記事を雑誌で読んだわよ。

María: He oído que hay mucha gente que vive en barcos, disfrutando de todas las playas de la península.

船に住んでいる人がたくさんいるって聞いたことがあるわ。半島の色々なビーチを楽しみながらね。

Yurika: El chico del artículo es inglés, y ha navegado desde el puerto de Barcelona hasta Galicia.

その記事を書いた人はイギリス人で、バルセロナからガリシアまで旅したことがあるんですって。

María: Qué vida tan libre… pero ese modo de vivir tan aventurero también tendrá dificultades.

自由な人生ね…でも冒険的で大変なこともあるわよね。

Yurika: El chico se quejaba de lo que cuesta mantener su barco.

その人は、船のメンテナンスにお金がかかるって愚痴を書いていたわ。

Pero decía que gente de muchas nacionalidades, incluso familias enteras, disfrutan de ese estilo de vida.

でも色々な人が、時には家族連れで、色々な国からやってきて、そうやって生活を楽しんでいるんだって。

María: Las playas de España están llenas de nórdicos.

スペインのビーチは北欧の外国人で一杯だものね。

Yurika: El otro día, cuando estuvimos en Malaga, casi todos los restaurantes de la playa tenían el menú en alemán, sueco y otros idiomas europeos, ¿verdad?

前にマラガに行ったときに、ほとんどのレストランで、ドイツ語やスウェーデン語や北欧の言語のメニューがあったわよね?

María: Sí, y en cualquier tienda de recuerdos encontramos turistas que hablan en inglés… como si estuviéramos en Inglaterra.

そうよ。しかもおみやげ屋さんに行くと、どこでも英語を話す旅行客だらけで…まるでイギリスにでもいるようだったわ。

Yurika: Es bueno que vengan muchos turistas extranjeros. Así pueden ayudar a la economía de España.

外国から旅行客がたくさん来るのはいいことよ。そうしてスペインの経済を潤せるんだから。

María: Claro. Las playas son un gran tesoro para este país.

そうよね。ビーチはスペインの財産だわ。

Yurika: En el artículo dice que en la playa artificial del río Guadiana hay bastantes atracciones para los turistas.

記事によれば、ガディアナ河の人工ビーチでは、もっとお客さんを呼ぶために色々なアトラクションを用意しているんですって。

María: Interesante… algun día quiero remontar el río Guadiana desde Ayamonte.

面白そうね…そのうちアヤモンテからガディアナ河を上る旅をしましょうよ。

この一言で壁を超える

Río Guadiana

ガディアナ河

スペインとポルトガルの国境を流れるガディアナ河。南の街アヤモンテは地中海への河口です。

ボートで旅をしながら生活する世界の自由人が集うスポットも多く点在します。両岸の街は、スペイン側もポルトガル側も小さな村ばかりですが、地元人の素朴な生活に触れられる環境は魅力的です。

la economía de España

スペイン経済

「スペイン経済」が明るい話題ではないのは今に始まったことではありませんが…とりわけ近年の失業率増加にはどの政党も頭を悩ませています。

マドリッドから成田への直行便もスタートするとのこと。是非日本からの旅行客も増え、スペイン経済が活気づくことを願うばかりです。

つ・ぶ・や・き

人間の行動範囲がますます自由に広がる21世紀。 自由なライフスタイルを求めて、船を生活の拠点とし、世界の海岸を旅して過ごす人々の姿もあります。

北欧の年金生活者に人気のあるスペインは、そんな自由人たちのよりどころの一つ。 英語も通じやすいビーチ沿いに船を泊め、思い思いの滞在を楽しむ人々も多いものです。

外国人が増えれば、スペイン国内でも英語を使う機会が増えるもの。 英語力をあげることは、今どきのスペイン人にとって緊急な課題のようです。

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみるとしっかり覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でスペイン語の発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがスペイン語教室エスパ。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

最近のスペイン語レッスン






PAGE TOP