業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 常磐線(上野~取手) > 南千住

南千住マンツーマンスペイン語教室

スペイン語教室 南千住カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

南千住 エスピノさ りりアナ 先生

講師番号 / お名前 NO.3893 Espinosa Liliana/エスピノさ りりアナ 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/04/15
出身/日本語レベル Mexico / 初級
居住地 千葉県 流山市
希望駅 常磐線(上野~取手):上野 日暮里 三河島 南千住 北千住 綾瀬 亀有 金町 松戸 松戸 北松戸 北松戸 馬橋 新松戸 新松戸 北小金 南柏 南柏 柏 柏
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Liliana, I am mexican. The best way to learn a language is talking. Let´s have a Spanish conversation. We can start from daily phrases that help you in your...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture.

南千住 アンドレイナ ロドリゲス 先生

講師番号 / お名前 NO.3226 Andreina Rodriguez /アンドレイナ ロドリゲス 先生
更新日時 2024/03/09
出身/日本語レベル カラカス / 初級
居住地 千葉県 松戸市
希望駅 常磐線(上野~取手):南千住 南千住 北千住 北千住 亀有 亀有 松戸 松戸
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私の日本のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私はベネズエラ人で、現在日本に住んでいます。 ABC から話し始めたい、または上達したい場合は、私がお手伝いします。 . . 新型コロナウイルスの影響により、オンラインレッスンのみとさせていただいております。 ありがとうございます。 宜しくお願いします。 Mi nombre ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

南千住 アンヘレス ホルヘ 先生

講師番号 / お名前 NO.3909 Angeles Jorge /アンヘレス ホルヘ 先生
更新日時 2023/11/06
出身/日本語レベル Mexico / 上級
居住地 東京都 葛飾区
希望駅 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 上野 御徒町 秋葉原 神田 新橋
中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 国分寺
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México

南千住 先生

講師番号 / お名前 NO.3841 Hatsuko Orellana / 先生
更新日時 2021/12/15
出身/日本語レベル Vi?a del Mar / 初級
居住地 東京都 台東区
希望駅 山手線:新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里
常磐線(上野~取手):日暮里 三河島 南千住
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Me llamo Hat! Un poco de mi... Me encanta viajar, conocer nueva gente y nuevas culturas. Vine a Jap?n para aprender la lengua de mi abuelo. Aunque llevo muy poquito, e...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

1ページ目

4件



無料体験レッスン