スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 大阪環状線 > 天王寺
スペイン語教室 天王寺カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
After my experience in Tokyo, I wanted to come back to Japan to explore more areas of the country and continue my learning of the language. Furthermore, I love helping people with their Spanish language. Languages are a beautiful knowledge that can help people grow as a person. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Irene and I’m from Spain. I love helping people with their English and Spanish studies. That’s the reason why I became a teacher. I hope we can learn together a... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
After my experience in Tokyo, I wanted to come back to Japan to explore more areas of the country and continue my learning of the language. Furthermore, I love helping people with their Spanish language. Languages are a beautiful knowledge that can help people grow as a person. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
文化や食べ物が好きで日本に来ました。日本での生活を体験したい。 I came to Japan because I like the culture and the food. Wanting to experience a life in Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はスペイン語を母国語とし、英語を使って仕事をしてきました。語学教師としての経験はありませんが、何度か友人の言語学習を手助けしたことがあります。 また、日常会話に必要なスペイン語や英語を学ぶお手伝いもできます。私が最も大切にしていることは、共感することと、その人が心地よく学べることです。 Soy un nativo español que h... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
文化や食べ物が好きで日本に来ました。日本での生活を体験したい。 I came to Japan because I like the culture and the food. Wanting to experience a life in Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I grew up in a Spanish speaking home, since being in Japan I want to help more people practice Spanish! It also helps me practice speaking too. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! Nice to meet you! If you're interested in learning Spanish in a fun and interesting way you have found the right person. I was born in the USA but my family is from Mexi... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I grew up in a Spanish speaking home, since being in Japan I want to help more people practice Spanish! It also helps me practice speaking too. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは!私は日本の文化が非常に豊富で魅力的だと思っているので、現在日本に住んでいます。スペイン語の先生として、私は自分の文化を生徒たちと共有する機会がありますし、彼らに自分の国の言語や習慣を教えることができます。教えることは楽しくて有意義な職業だと思いますし、文化的交流は異なる背景を持つ人々の間で理解と尊敬を深める強力な方法だと信じています。これからも長い間、生徒たちから学びながら教えていきたいと思っています。 Hello! I am currently living in Japan because I have always been interested in the country's rich and vibrant culture. As a Spanish teacher, I have the opportunity to share my own culture with my students and help them learn about the language and customs of my country. I find teaching to be a rewarding and fulfilling profession, and I believe that cultural exchange is a powerful way to build understanding and appreciation between people of different backgrounds. I hope to continue teaching and learning from my students for many years to come. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!私の名前はニコラスです。英語とスペイン語を教える経験が4年以上あります。大阪に住んでいるので、地元の文化やコミュニティの理解が深いです。私のクラスでは、各生徒に個別の学習体験を提供することが優先されます。初心者から、スキルを磨きたい上級者まで、言語の目標を達成することができると信じています。 新しい言語を楽しく、報われるものとして学んで... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは!私は日本の文化が非常に豊富で魅力的だと思っているので、現在日本に住んでいます。スペイン語の先生として、私は自分の文化を生徒たちと共有する機会がありますし、彼らに自分の国の言語や習慣を教えることができます。教えることは楽しくて有意義な職業だと思いますし、文化的交流は異なる背景を持つ人々の間で理解と尊敬を深める強力な方法だと信じています。これからも長い間、生徒たちから学びながら教えていきたいと思っています。 Hello! I am currently living in Japan because I have always been interested in the country's rich and vibrant culture. As a Spanish teacher, I have the opportunity to share my own culture with my students and help them learn about the language and customs of my country. I find teaching to be a rewarding and fulfilling profession, and I believe that cultural exchange is a powerful way to build understanding and appreciation between people of different backgrounds. I hope to continue teaching and learning from my students for many years to come. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The country is the best for technological related works. I can share a lenguage and improve It sharing with natives. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちはホセです、スペイン人です。スペイン語 を勉強する為に僕と一緒にやります。簡単スペイン語、楽しい授業、難しいな事も簡単になる。 特別sのスペイン語も欲しいと準備出来たら教えます。 質問あればどうそ。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The country is the best for technological related works. I can share a lenguage and improve It sharing with natives. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
La cultura hispana est? cada vez m?s presente en todo el mundo. Si le gusta Espa?a y Latinoam?rica y quiere aprender sobre su cultura y su idioma, esta puede ser una buena oportu... |
|
1ページ目
6件
スペイン語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲にスペイン語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「スペイン語教室ESPAエスパ」です!辺くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.