スペイン語と日本語の動物の鳴き声のオノマトペの違い

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語と日本語では、動物の鳴き声を表現するオノマトペ(擬音語)が異なります。同じ動物でも、言語や文化によって異なる表現が存在することは興味深いですよね。この記事では、スペイン語と日本語のオノマトペの違いをクイズ形式で紹介します。さあ、一緒に楽しく学んでみましょう!

スペイン語と日本語の動物の鳴き声のオノマトペの違い

オノマトペとは?

オノマトペは、音や声、状態を表現するために使われる語のことです。例えば、鳥の鳴き声や動物の鳴き声、笑い声、泣き声などがオノマトペになります。国や地域によって表現が異なるため、面白い比較対象になります。

日本語では、犬は「ワンワン」と吠えますが、スペイン語では何というかご存知ですか?クイズ形式で、スペイン語と日本語のオノマトペ の違いを見ていきましょう!

動物の鳴き声のオノマトペ

Taro : ¿Cómo se llama el animal que canta “Kokekokko” en español?

「コケコッコー」って鳴く動物、スペイン語では何て言うの?

Juan : ¿“Kokekokko”? ¿Qué es eso?

「コケコッコー」?それは何だい?

Taro : Es un pájaro de tamaño medio. Se levanta temprano.

中型の鳥だよ。早起きなんだ。

Juan : Ah, es un “gallo”. ¿En japonés canta así? ¡Qué interesante!

ああ、それは ”gallo(ニワトリ)” だね。日本語ではそんな声で鳴くのかい?面白いなあ!

「オノマトペ」とは、音や声や状態を表した語のことで、同じ事柄でも国によって表 現に違いがあります。

Quiquiriquí

キキリキー

スペインの丘の上を歩くニワトリの群れ。

みなさんもご存知の動物です。不思議な鳴き声ですが、どの動物かわかりますか?

正解は、上の会話文でも取り上げた “gallo(ニワトリ)” でした。 ”gallo” はオスのニワトリのことを指していて、メスの場合は ”gallina” になります。

日本語とはずいぶん鳴き方がちがうので、おもしろいですね。ちなみにヒヨコは日本語のように ”Pio pio(ピオピオ)” と鳴きます。

Hii hii hii

ヒーヒーヒー

笑い声や泣き声のような不思議なオノマトペです。答えは ”caballo(ウマ)” でした。

Miau miau

ミャウミャウ

これはわかる方が多いかもしれませんね。正解は ”gato(ネコ)” でした。可愛らしいイメージの音ですね。

ちなみに、スペイン語にある動詞 ”maullar” は「(ネコが)鳴く」という意味で、基本的にほかの動物には使われません。

Grgrgrrr

グルグルグルー

意外なオノマトペかもしれません。正解は ”león(ライオン)” でした。百獣の王というには少し可愛らしく聞こえる鳴き声ですね。

Guau guau

グアウグアウ

サングラスをかけて扇子を持ったスペイン犬。

みなさんにもお馴染みの動物です。正解は ”perro(犬)” でした。ちょっと怖く聞こえるオノマトペですね。

スペイン語で動詞「(犬が)吠える」は ”ladrar”、また「遠吠えする」は ”aullar” と言います。

Oink oink

オインクオインク

最後は難問のオノマトペです。こんな鳴き声の動物、何かわかりますか?正解は ”cerdo(ブタ)” でした。

日本語の「ブーブー」とは全く異なるので、おもしろいですね。

おわりに

スペイン語と日本語では、同じ動物の鳴き声でもオノマトペの表現が異なります。例えば、ニワトリの鳴き声はスペイン語では「キキリキー」と表現されますが、日本語では「ワンワン」とは全く異なる表現です。また、ウマの鳴き声やネコの鳴き声もそれぞれ独自のオノマトペがあります。

言語や文化によって異なる表現があることを知ることで、異文化の理解を深めることができます。他の動物のオノマトペもたくさんありますので、興味があればぜひ探してみてくださいね!

使えるスペイン語をカフェで習得
何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強

まずは、無料体験する!

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せるスペイン語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!
\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎/
話せるスペイン語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!