スペイン語の過去未来形

  1. スペイン語勉強
さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

今回のテーマは「過去未来形の用法」。マリアは中古車購入を検討中のようです。

スペイン語の過去未来形

中古車を分割で?

María: Debería ahorrar más… O podría comprarlo pagando en cuotas…

もっと貯金をしておくべきだったのに…それとも分割払いで買おうかしら…

Yurika: ¿De qué estás hablando? ¿Hay algo caro que quieras comprar?

何の話をしているの?何か高い物を買いたいんでしょう?

María: Un compañero del trabajo me dijo que vendería su coche por 5.000 euros.

仕事の同僚が、中古の車を5000€で売るつもりだって言っていたのよ。

Yurika: Yo diría que 5.000 euros es demasiado caro para un coche de segunda mano.

私に言わせれば、中古車で5000€は高すぎるわね。

María: ¿Tú crees? Pero es un coche que casi no ha sido usado, además es de Japón.

そう思う?でもほとんど使っていなくて、しかも日本製なのよ。

Yurika: Yo, en tu lugar, no lo compraría. Es que ya tienes un buen coche.

私があなたの立場なら、その車は買わないわ。だってもう、あんなにいい車を持っているじゃない。

María: Bueno, pero me gustaría conducir un coche japonés.

まあね。でも日本車が運転したいな…

Yurika: De todas maneras, si no tienes dinero, es como hacer castillos en el aire.

とにかく、資本が無いなら、絵に描いた餅ってわけよ。

過去未来の用法

過去から見た未来

女性は目覚まし時計の前で目覚め、スペインの活気に満ちた景色を眺めています。

現時点での“過去か未来か”にかかわらず、話題となっている状況下で未来として話されていた内容について「過去未来」を使います。文字通り「過去にとっての未来」です。

María: Anoche me dijiste que hoy haríamos una gran limpieza. Vamos a empezar.

昨夜、今日大掃除をやりましょうって言ったわよね。初めましょうよ。

Yurika: Lo siento, hoy no puedo . Estoy fatal por culpa de la resaca.

ごめん、今日は無理。二日酔いで体調が悪いの。

実現の可能性が低い”~なのになあ”

「できるものなら~するのになあ」など、実現が難しいことについて過去未来で表現できます。

yo, en tu lugar(私があなたの立場なら)」と一緒に使うことも多いです。

María: Yo que tú, estudiaría español en Barcelona porque allí hay mar.

私があなたならバルセロナでスペイン語の勉強をするのに。あそこは海があるもの。

Yurika: Yo preferiría estudiar en Madrid. No me gusta nadar.

私はマドリッドで勉強する方が好きだったのよ。水泳は好きじゃないわ。

婉曲的な願望表現

スペインのショッピングモールに男性と女性が立っています。

「~なのですが」と訳せる婉曲的な申し出などでも頻出。「Me gustaría ~」は、同じ「私は~したい」と言うにも、「Quiero~」より上品です。

María: Me gustaría pedirte un favor… como siempre.

あなたにお願いがあるんだけれど…いつものように。

Yurika: Me encantaría ayudarte. ¿Qué te ha pasado hoy?

お助け出来れば嬉しいわ。今日はどうしたの?

過去の事柄についての推測

「~だったんじゃないの?」と言いたい時は過去未来です。推測ではなく事実として述べるならば、素直に過去形を使いましょう。

María: Anoche cuando volviste al piso te fuiste a la cama enseguida; estarías muy cansada

昨夜はピソに帰った途端にベッドに入ったわよね。すごく疲れていたんじゃないの?

Yurika: Exacto, estaba muy cansada.

その通り。すごく疲れていたの。

つ・ぶ・や・き

スペイン語の過去未来は、活用がとても簡単!原型に活用語尾をつけるだけでOK、というパターンがほとんどです。

同じく活用の単純な「線過去」と並んで、マスターしやすい時制ですね。「過去から見た未来」だけでなく、婉曲表現にも取り入れられるのも嬉しいですね。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペインから来た長い髪の女性とひげを生やした男性。

スペイン語の多機能動詞「dejar」の全て

「dejar」は「そのままにする」「〜させる」といった意味があり、さまざまな表現で使われます。記事では、「dejar」の使い方と意味の違いを様々な例文を通じて詳しく解…

男性が「スペイン」という単語が書かれた吹き出しを見上げています。

スペイン語留学のすべて:成功の秘訣と必須語彙

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!マドリードの語学学校に通うユリカ。せっかくはるばる留学しに来たのに…見渡せば日本語ばかりのようです。スペイン語留…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する