スペイン語の「antes/antes de que」接続法の決まり文句

  1. スペイン語単語・活用

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「接続法を使う接続詞的表現」。

英語ができるようになりたいマリアは、外国語習得の秘訣を模索中です。早速二人の会話を覗いてみましょう。

スペイン語の「antes/antes de que」接続法の決まり文句

外国に行くなら~

María: No se por qué no puedo hablar bien inglés; lo llevo estudiado más de 10 años.

なんで私は英語ができないのか分からないわよ。もう10年も勉強しているのに。

Yurika: A fin de que seas capaz de hablar un idioma extranjero, el camino más rapido es vivir en un país donde se hable.

外国語ができるようになるには、その言葉が使われている国に住むのが最短の道よ。

María: Pero a no ser que tengas dinero para vivir en ese país, antes de ir allí necesitarás ahorrar.

でも外国に住むには、お金が無い場合は、行く前にちゃんと貯金をしなくちゃ。

Yurika: Exacto. Además en el caso de que vivas en el extranjero durante mucho tiempo, tendrás que tener en cuenta que no podrás trabajar.

そうよね。それに外国に長く住むとなったら、その間は仕事ができないものね。

María: Muy pocas empresas permiten tomarse un año sabático a condición de que se vuelva un año después…

1年後に戻ってきますという条件で、1年も休暇をくれる会社なんて、なかなかないわよね。

Yurika: De manera que para dominar un idioma se necesita tiempo y dinero.

つまり、外国語をマスターするには、お金と時間がかかるってことね。

María: Ese plan me parece como si fuera un sueño.

そんな計画、私には夢みたいなものよ。

Yurika: Con tal de que aproveches para practicar con los nativos de ese idioma que vivan aquí… no es un sueño imposible.

でも国内に住んでいるネイティブスピーカーと練習できれば、夢でもないわよ。

ワンポイント

antes/antes de que~

~するまえに

スペインで傘とハンドバッグを持って走る女性。

de」を入れても入れなくても意味は同じです。まだque以下のことが起こっていない時点での発話なので、未実現のモード「接続法」になります。

María: ¡Qué cielo tan nublado! ¿A que llueve esta tarde?

なんて雲が多いのかしら…午後は雨になるかもね。

Yurika: Antes de que llueva, acabemos de comprar todo y volvamos al piso.

雨が降る前に、買い物を終えてピソに帰りましょうよ。

con tal/con tal de que~

~するなら

de」を入れる場合がありますが、意味は変わりません。発話時ではまだ条件文を実行するかどうか未定なので、こちらも接続法です。

María: ¿Crees que puedo dominar el japonés si me lo enseñas?

あなたに教えてもらったら、私は日本語をマスターできると思う?

Yurika: Con tal de que me pagues, te doy clase. Pero el japonés es muy dificil, creo yo.

お金を払ってくれるなら、レッスンをやるわよ。でも日本語は難しいと思うわよ。

de manera que~

~するように

目標が書かれたスペイン製ナプキンとコーヒー。

de modo que~」も同じ意味です。que以下は「主文の目的となる“未実現の”ゴール」なので、接続法を使います。

María: De manera que para dominar el japonés, ¿qué es lo primero que hay que hacer?

日本語のプロになるために、まず何を勉強しなくちゃいけないかしら?

Yurika: Antes de todo, tienes que aprender hiragana, katakana, y kanji.

まずはひらがなとカタカナ、それに漢字もね。

en caso de que~

~の場合は

en el caso de que~」という場合もありますが、意味は変わりません。こちらも条件文の接続表現で未実現のため、接続法を使います。

María: Me voy ya. Volveré más o menos a las 8 de la noche.

行ってきます。8時ごろには戻ると思うわ。

Yurika: En caso de que no hayas vuelto a esa hora cenaré sola.

その時間に戻らなかった場合は、私ひとりで夕飯を食べるわね。

つ・ぶ・や・き

良く使う接続法動詞は、定型句の中に取り入れられていることも多いですね。「これは非現実だから…」と考える前に、口を次いで出てくるようになれば理想です。

現地では、小さい子供も接続法表現を楽々使っていて、感心させられます。習うより慣れろ。言い尽くされた言葉ですが、まさにその通りなのです。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペイン国旗の前でミシンを持ってオペラシオンを演じる人々のグループ。

スペイン語の”Operación”が…

オペレーション”と聞くと皆さんは何を思い浮かべますか?使われる場面によって意味が違ってくるので文脈がどうしても気になりますよね。実はスペイン語でも様々な…

スペインの地図を見ている人々のグループ。

飛行機内で使われるスペイン語フレーズ

スペイン語圏へと、いざ旅へ!そこでまず簡単なスペイン語会話を実践できるのが飛行機の中です。乗務員さんたちとスムーズに会話ができれば、幸先よく旅がスタートしますね。…

チョコレートバーを持っている小さな女の子。

スペイン語「OCUPAR」の様々な使い方

スペイン語を学ぶと、初期に「Estoy ocupado(a)」という表現を学ぶことがあります。この表現は「忙しい」という意味で、形容詞として使われます。しかし、…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する