スペイン語で最上級を表現する方法:簡単なルールと例文で学ぶ!

  1. スペイン語単語・活用
さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「最上級・絶対最上級」。

マリアとユリカは、ずいぶん強いお酒を飲んでいるようです。早速二人の会話を覗いてみましょう。

スペイン語で最上級を表現する方法:簡単なルールと例文で学ぶ!

一番おいしい飲み方

会話

María: Me encanta este mojito. Para mí, el mojito es la bebida más rica del mundo.

このモヒート、大好きよ。モヒートが世界一美味しい飲み物だと、私は思う。

Yurika: Es verdad, está riquísimo. No puedo parar.

本当にこれは、とっても美味しいわね。止められないわよ。

María: A ver… éste lleva 6% de Ron. Nos vamos a emborrachar, je je je.

ええと…ラム酒6%か。酔っぱらうわね、ハハハ。

Yurika: No tanto como el vodka. Creo que el vodka es el destilado que lleva más alcohol del mundo.

ウォッカ程じゃないわね。ウォッカは世界一アルコール度の高いお酒だと思うわ。

María: Se dice que algunos vodka tienen más de 90% de alcohol; el ron normalmente tiene 70% más o menos.

ウォッカの中には、90%以上のものもあるらしいわよ。ラム酒は大体70%位ね。

Yurika: El sake japonés tiene alrededor de 20%. Comparándolo con otros licores del mundo es bastante bajo.

日本酒は20%位よ。世界レベルで比べると、かなり低いのね。

María: Pero como se bebe más facilmente se acaba bebiendo más cantidad.

でもアルコール度が低くて飲みやすければ、多く飲んでしまうのよ。

Y al final acabas tomando el mismo volumen de alcohol.

結局アルコールは同じくらいの量を摂ってしまうわけよ。

Yurika: Es verdad. Hay que beber moderadamente.

それもそうね。程々に飲まなくちゃね。

形容詞の比較級

定冠詞+(名詞+)más+形容詞+de

スペインのソファに座りながらリモコンを持った若い女性。

de」ではなく「entre」や「en」を使うことも。

buenomejor」「malopeor」のように、形容詞によっては「más」使わずに不規則な形に替わるものもあります。

María: ¿Cómo quieres pasar este fin de semana?

この週末はどうやって過ごしたい?

Yurika: Quiero pasar todo el día mirando la tele. Es la mejor manera de pasar el día de descanso.

一日中テレビを見て過ごしたいわ。それが最高の休日の過ごし方よ。

副詞の比較級

ser+定冠詞+(名詞+) 関係代名詞que+動詞+比較級+en

「~は…するのが×××で一番だ」という訳になる「副詞の比較級」です。

María: Tú tienes carnet de conducir, ¿verdad? ¿Por qué no conduces en mi lugar?

あなたは運転免許を持っているんでしょう?私と交代して運転しない?

Yurika: No puedo. Yo soy la peor conductora del mundo.

できないわよ。私は運転するのが世界で一番下手なんだから。

絶対最上級

「-ísimo」とても~だ

スペインの若い女性がコーヒーを持っています。

形容詞に「-ísimo」をつけると、「とても~」という意味の「絶対最上級」になります。絶対最上級は形容詞と同じように、主語によって語尾変化します。

María: Esta bebida también está riquísima. No puedo parar.

このドリンクも最高に美味しい!止められないわ。

Yurika: Cualquier bebida está riquísima para tí.

どんな飲み物でも、最高に美味しいって言うのね。

más ~ より~な

英語の「better」にあたります。反対の「より劣る」は「menos ~」。こちらは英語の「less」にあたりますね。

María: Más o menos, ¿a qué hora volverás esta noche? 

今夜は大体、何時ごろ帰ってくるの?

Yurika: Más tarde de la hora de cenar. Come sola, por favor.

夕飯の時間よりも遅くよ。一人で食事してね。

つ・ぶ・や・き

比較級・最上級のおさらいでした。どちらもシンプルな文型で、比較的マスターしやすいですね。

más」は比較級・最上級のほかに、慣用句にもよく使われます。最近は「super(スーぺル)+形容詞」を「-ísimo」のように使うこともあります。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペインで窓の外を眺めながら頭を抱えている女性。

体調不良に関するスペイン語の表現

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「体調不良の色々な表現」。ユリカは夏バテ気味のようです。一方マリアは飲みすぎです。早速二人の会話を覗い…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する