キスする?ハグする?スペインでの挨拶の仕方

  1. スペイン語挨拶・あいさつ

世界各国、挨拶の仕方にはさまざまなスタイルがあります。握手をする、ハグをする、頬にキスをする、など。キスをする場合も1回だったり3回だったり、その国の習慣を知らないと戸惑いますよね。

さてスペインでは、どのように挨拶するのでしょうか。

キスする?ハグする?スペインでの挨拶の仕方

会話

EMI:Me voy a una entrevista de trabajo. ¿Cómo debería saludar al llegar?

これからアルバイトの面接を受けるのだけど、そういう時にはどういうふうに挨拶すればいい?

Diego:Si es una entrevista de trabajo, lo normal es darse la mano.

仕事の面接なら握手をするのが普通じゃないかな。

EMI:¿Y debería tomar la iniciativa o esperar a que me ofrezcan la mano?

それは、自分から手を差し出したほうがいいの?それともこちらは待っているものなの?

Diego:Seguro que toman la iniciativa los entrevistadores. Haz lo que ellos hagan.

きっと向こうからアクションをしてくれると思うから、そうしたら対応すればいいよ。

EMI:¿Y si me dan dos besos?

もし挨拶のキスをされたら?

Diego:No creo que eso pase en una entrevista de trabajo. Después, si empiezas a trabajar allí, sí es posible que os saludéis con dos besos.

仕事の面接ではそれはないと思うよ。その後、そこで仕事をすることになってからはキスをする場合もあるかもしれないけど。

EMI:Es que no sé cuándo debería dar dos besos y cuándo debería dar la mano.

キスなのか握手なのか、 いつどう挨拶するのかわからないなぁ。

Diego:No te preocupes. Entenderán que en Japón se saluda de forma diferente.

心配することはないよ。日本とは挨拶の習慣が違うことは相手もわかるだろうから。

ここに注目!

dar dos besos

¿Y si me dan dos besos?」という一文を直訳すると「もし2度キスをされたら?」ですが、ここでのキスは恋愛のアプローチをされるわけではなく「挨拶」を表しています。

「キスをする」という意味の単語には besarse もありますね。besarse は男女間の愛がこもったキス。

それとは違う挨拶のキスであることを示す時に darse dos besos という表現を使います。

※スペインでは両頬に1回ずつチークキスをするのが一般的な挨拶です。ただし、この会話文にあるように面接やビジネスの場では握手をして自己紹介をします。そのほか、シーンや相手によって、挨拶の仕方は次のように異なります。

スペインの灰色の背景の前で抱き合う 2 人の子供。

スペインでの挨拶の習慣

親しい人との挨拶は両頬にチークキス

スペインでは、友達や家族など親しい間柄では頬と頬を合わせるチークキスをして挨拶をします。右側の頬に1回、次に左の頬に1回、合わせて2回キス。

一般的には頬を合わせるだけの場合が多いのですが、直接頬に口を当てて実際にキスをする人も。家族同士や子供たちは軽くチュッ!と頬にキスをします。

男性同士は握手、またはハグ

男性同士はキスをせず握手を交わすのが一般的です。ただし、親友や家族には握手をしたあとにハグをすることもあります。親子であれば父と子で頬にキスをします。

ビジネスの場では握手

ビジネスシーンでは女性も男性も初対面の相手に対しては握手で挨拶をします。ただし、すでにお互いの顔を知っている時には親しみを込めてキスやハグを交わす場合も。

「ありがとう!」の時も頬にチュッ!

顔を合わせた時の「こんにちは」、帰り際の「さようなら」の挨拶のほか、プレゼントをもらった時やお礼を伝える時にも感謝を込めて頬にキスをします。

病院や学校では?

病院の先生に対しては言葉で挨拶をするだけですが、学校の先生と保護者はキスを交わし合うこともあります。

スペインのオフィスで別の男性と握手する男性。

挨拶に関するスペイン語

  • darse dos besos 挨拶のキスを交わす
  • darse la mano 握手する
  • abrazarse / darse un abrazo ハグする
  • inclinarse / hacer una reverencia お辞儀する

おわりに

スペイン式のキスの挨拶は、お互いに心を開いて相手を受け入れるという思いやりでありマナーです。

習慣が違う日本人にとってはちょっと照れてしまうような場面も時にはあるかもしれませんが、戸惑わずに笑顔でチークキスをしましょう!

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

太陽と情熱の国。音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

スペイン語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からスペイン語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のスペイン語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

ライトアップされた建物、空には満月、広場に集まった群衆の上に筆記体で書かれた「Buenas noches」がある夜の街の風景。.

Buenas nochesだけじゃない!スペイン語の「おやす…

一日の終わりに交わす「おやすみなさい」の挨拶。それは、今日一日の出来事を振り返り、安らかな眠りへと誘う、大切なコミュニケーションの一部ですよね。スペイン語圏の人々は…

屋外でスペイン語を話しているアニメーション化された人々のグループ。吹き出しにはさまざまな挨拶や返事が書かれています。.

¿Qué tal? ¿Cómo estás? スペイン語で「…

¡Hola a todos! スペイン語の挨拶といえば、まずは「¡Hola!」ですよね。でも、実際のスペイン語圏の人々とのコミュニケーションでは、この最初の挨拶の後に、…

スペイン滞在中に生垣の中でバックパックを振るアジア系の若い女性。

「hasta」を使ったスペイン語の挨拶

「〜まで」という意味を持つ「hasta」は、別れ際の挨拶に欠かせない単語です。「また後で」「また明日」「また次回まで」と、さまざまな言い方ができる「ha…

「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!
「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!