あなたはどんな音楽のジャンルが好きですか?ラテンポップ?ロック?ジャズ?
音楽が好きな人なら、さまざまな音楽のタイプを表すスペイン語を覚えて、会話を弾ませてみてください。
音楽でつながる!スペイン語で学ぶ音楽のジャンル表現
会話
Ana:Takeshi, ¿qué género musical te gusta?
タケシはどんな音楽のジャンルが好きなの?
Takeshi:Escucho de todo, pero últimamente escucho mucho neo soul, The Marías y cosas así.
なんでも聴くけど、最近聴いているのはネオソウルかな。ザ・マリアズとか。
Ana:¿Marías? No lo he escuchado nunca, pero a mí también me gusta el neo soul.
マリアズか。私は聴いたことがないな。でも、ネオソウル系は私も好き。
Takeshi:The Marías son un grupo de Puerto Rico. Tienen una cantante que se llama María, y tienen canciones en español y en inglés.
ザ・マイアズは、プエルトリコ出身のMariaというボーカルがいるグループで、スペイン語と英語の楽曲があるんだ。
Ana:Ah, ¿sí? Voy a escucharlo.
そうなんだ。聴いてみる。
Takeshi:¿A tí qué tipo de música te gusta?
ラウラはどんな音楽が好きなの?
Ana:Lo que más escucho ahora es a Aitana.
よく聴くのは、アイタナかな。
Takeshi:¿Aitana? No la conozco.
アイタナか。知らないな。
Ana:Es una cantante pop de Barcelona. Es muy popular entre los jóvenes.
バルセロナ出身のポップシンガー。今、若い子たちに大人気なのよ。
Takeshi:¡Vaya! No es que no me guste el pop español, pero últimamente no estoy al tanto. Pero luego voy a escuchar a Aitana.
そうなんだ。僕もスペインポップスは嫌いじゃないのだけど、最近はあまりチェックしていなかったな。あとで早速聴いてみる。
ここに注目!
¿Qué género musical te gusta?
género は「ジャンル・属性」という意味の単語です。
¿Qué género ~? で「どんなジャンルの~?」という質問フレーズになります。
¿A tí qué tipo de música te gusta?
このような表現でも「どんなタイプの音楽が好み?」と相手に聞くことができます。
上記の会話中で話題になっているアイタナは、近年のスペインポップ界を代表するシンガー。澄んだ声で等身大のメッセージを届けてくれる彼女は、若い年齢層を中心に人気があります。
Aitanaの公式Youtube
音楽のジャンルに関するスペイン語
ジャンルを表す単語
- クラシック música clásica
- エレクトロニカ música lectrónica
- レゲトン reguetón
- 民族音楽 música folclórica
その他、ロック(rock)、ジャズ(jazz)、フラメンコ(flamenco)、ポップス(pop)、ヒップホップ(hip hop)、ファンク(funk)、メタル(metal)、R&Bは英語表記と同じです。
El reguetón es un estilo influenciado por el hip hop de Estados Unidos.
レゲトンは、アメリカのヒップホップの影響を受けている音楽だ。
El nuevo flamenco es un nuevo género musical en el que se mezcla el flamenco con otros estilos como el rock o el jazz.
ヌエボ・フラメンコとは、フラメンコにロックやジャズが融合した新しいジャンルである。