住む家を探すのは誰にとっても大きな決定で、結構な労力を使うものです。いざ住む家が決まったとしても、引っ越しはまた別の話。さらに労力を使い、落ち着くまでにだいぶ時間がかかるものです。
今回は引っ越しに関連したスペイン語を見てみましょう。
引っ越しをスムーズに!スペイン語基本フレーズと単語集
会話
Osmar: Me contaron que por fin encontraste la casa. ¿Cuándo te mudas?
ついに家が決まったんだって?引っ越しはいつの予定?
Taka: Tengo planeado para el otro mes ya que tengo algunos trámites que faltan.
まだ残ってる手続きがあるから、引っ越しは来月になると思うよ。
Me dijeron que es por contrato, además pide depósito de un mes de renta.
契約が必要で、一か月分の家賃を敷金として払わないといけないんだ。
Las casas que alquilaba anteriormente no me pidieron nada así que estoy un poco preocupado.
前に住んでた家はそういうのが一切必要なかったからちょっと心配で。
Osmar: No te preocupes, es muy común aquí.
ここでは普通のことだから心配しなくていいよ。
Quizá los dueños de las casas anteriores te conocían por eso no te pedían nada. Normalmente aquí cuando renta una casa, siempre hay contrato y depósito.
多分以前君が住んでいた家の大家さんは君のことをよく知っていたから何も言わなかったんだろうけど、この辺りでは普通家を借りるとき契約と敷金は必須だよ。
Taka: Me tranquiliza saber eso. ¿Crees que me puedes acompañar el día que hago el contrato?
それを聞いて安心したよ。契約の日一緒に来てくれると嬉しいんだけど?
Osmar: Claro que sí. De hecho, me iba a ofrecer para lo que necesites en la mudanza.
もちろんさ。引っ越しに関するどんな手伝いでもするからって言うつもりだったんだ。
Sé que es mucho trabajo empacar y desempacar las cosas. Cuenta conmigo.
荷造りや荷ほどきは本当に疲れるからさ。なんでも言ってよ。
引っ越しに関する単語
- Mudanza 引っ越し
- Contrato 契約(書面にてサインするもの)
- Depósito 敷金
- Ordenar 整理する
- Limpiar 清掃する
- Reparar o arreglar 修理する
- Instalar 設置する
- Empacar 荷造りする
- Desempacar 荷ほどきする
Instalar に関しては機器など設置するという意味と、自分自身が設置される、つまり落ち着くという意味もあります。
Tengo que instalar mi computadora.
パソコンを設置しなければいけない。
Llevó dos semanas, pero por fin estoy instalada en mi nueva casa.
二週間かかったけどやっと新しい家に落ち着いた。
おわりに
引っ越し前後はしないといけないことが沢山あって猫の手も借りたいくらい。的確に指示を出して手伝ってもらうためにも、基本的な単語はぜひ覚えておきましょう。