スペイン語初心者必見!自己紹介で好印象を与える方法

    1. スペイン語勉強

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマは【自己紹介】です。みなさんは、スペイン語での自己紹介の仕方を知っていますか?

    第一印象を決める上で大切な自己紹介、できるだけ好印象を与えたいですよね。さあ、スペイン語で自己紹介にチャレンジしてみましょう!

    スペイン語初心者必見!自己紹介で好印象を与える方法

    スペイン語で自己紹介

    Carmen : ¡Hola! Me llamo Carmen. ¿Cómo te llamas?

    こんにちは。私はカルメン。あなたの名前は?

    Yoko    : ¡Hola! Me llamo Yoko. Encantada.

    こんにちは。私は洋子って言うの。よろしくね。

    Carmen : Encantada de conocerte, Yoko.

    よろしくね、洋子。

    ¡Hola!

    まずは元気に挨拶!

    スペインで挨拶はとても大切なもの。バルやブティックに入ったときは、まずはお店の人に ”Hola.(こんにちは)” と声をかけるのが普通です。

    もちろん、初対面のときも元気に ”¡Hola!”。 これで、なごやかな雰囲気になります。

    ¿Qué tal?(元気ですか?)” などと続けてもいいですね。挨拶の際は、笑顔を忘れずに!

    Me llamo…

    名前を言う

    説明: スペインの大学生グループが街を歩いています。

    自己紹介でもっとも大切な、名前の紹介です。

    自分の名前を言うときは ”Me llamo ○○○.(私の名前は○○○です)” や ”Soy ○○○.(私は○○○です)” と言って紹介しましょう。

    自分の名前を言ったあとは、相手の名前を聞くことも忘れずに。 ”¿Cómo te llamas?” (丁寧に言いたい場合は三人称を使って ”¿Cómo se llama?”)と聞いてみましょう。

    相手の名前が聞き取りづらい場合は、もう一度聞き返したり ”¿Perdón? (すみません〔もう一度お願いします〕)” といって確認したりしてもいいでしょう。

    特に、バスクやカタルーニャなど地方特有の名前は、馴染みがなく聞き取りが難しいことが多いです。

    Encantado/a

    よろしく!

    自己紹介の結びは、日本語と同じく「よろしく」で決まりですね。

    スペイン語では ”Encantado.” と言います。女性の場合は ”Encantada.” と末尾を女性形にしてください。

    ほかにも ”Mucho gusto.(こちらは男性・女性の変化はありません)” や ”Encantado/a de conocerte.(直訳すると「あなたにお会いできて嬉しいです」)” が使われることもあります。

    挨拶のキスや握手

    スペインのオフィスで握手をする 2 人のビジネス女性。

    スペインでは、自己紹介の際にキス(の真似)や握手をするのが普通です。

    女性同士や女性と男性の場合は、両頬を交互に当てながらキスの仕草をします。

    実際にキスをするのではなく(する場合もありますが)、キスをしているように「チュッ」と音をたてながら頬を合わせることが多いです。

    男性同士の場合は、固く握手をします。

    日本とは全く違う習慣なので最初は戸惑ってしまうかもしれませんが、何度か繰り返せば慣れていくでしょう。

    スペイン語の自己紹介(どこ出身ですか)

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマもスペイン語の【自己紹介】、自己紹介の際によく話されるトピックをご紹介します。

    「初めまして、よろしく」のあとには何か話が続けられることがしばしばですよね。そのときどんな話をしたらいいか、見ていきましょう。

    自己紹介後の会話の広げ方

    Carmen : ¿De dónde eres?

    どこから来たの?

    Yoko    : Soy de Japón.

    日本よ。

    Carmen : ¡De Japón! ¿De qué ciudad?

    日本!どこの町?

    Yoko    : De Tokio.

    東京。

    Carmen : Tengo un amigo que vivió en Tokio. Dice que es una ciudad muy moderna e interesante.

    東京に住んでいた友達が一人いるの。東京はとても現代的でおもしろい町だって言っているわ。

    Me gustaría visitar allí una vez.

    私も一度行ってみたい。

    出身

    出身はどこですか?

    スペイン

    外国人であればなおさら聞かれることの多い質問「出身はどこですか」、スペイン語では ”¿De dónde eres? (丁寧な形は三人称を使って ”De dónde es?”)”。

    出身国を聞いたら ”¿De qué ciudad(どの町ですか)?”と聞いてみてもいいですね。

    相手の出身地を聞いたら ”He estado allí una vez. Es una ciudad preciosa.(一度行ったことがあります。すてきな町ですよね)” や、

    Es muy famosa por la cerámica, ¿verdad?(陶器で有名なところですよね)” など、その国や町について知っている情報を出すと、話題を広げることができます。

    あまり知らない場合は ” Nunca he estado allí. ¿Cómo es?(一度も行ったことがありません。どんなところですか?)” と返してもいいでしょう。

    自分の出身地に興味を持ってくれることは、誰でも嬉しく感じます。

    仕事

    お仕事は何ですか?

    コンピューターのキーボード上のスペイン国旗と「ジョブ」という言葉。

    初対面でよく聞かれる質問。相手の職業を聞くときは “¿A qué te dedicas?” や “¿Cuál es tu trabajo?” というふうに聞くことができます。

    答えるときは、

    Soy empleado/a.

    会社員です

    Trabajo en una compañía de móviles

    携帯電話の会社で働いています

    Soy profesor(a) de primaria.

    小学校の先生です

    Soy estudiante.

    学生です

    Ahora estoy buscando trabajo.

    今仕事を探しています

    などいろいろな答え方ができます。相手が学生の場合は ”¿Qué estudias?(何を勉強しているの?)” と尋ねてもいいでしょう。

    自己紹介で使えるスペイン語のネタ&表現

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマも【自己紹介】です。

    「スペイン語での自己紹介、何を話したらいいかわからない…」そんな方に、趣味からグルメまで自己紹介の際に使えるネタと表現をご紹介します。

    これで、楽しくおしゃべりができること間違いなし!

    Yoko    : ¿Cuáles son tus aficiones?

    趣味は何?

    Carmen : Pues…Me gusta mucho leer.

    そうね…読書が大好き。

    Yoko    : ¿Leer? A mí también me gusta.

    読書?私も好き。

    Carmen : He leído unas novelas de Murakami Haruki. Es muy popular aquí en España ahora.

    村上春樹の小説をいくつか読んだわ。今スペインでとても人気があるの。

    “Kafka en la orilla” es mi favorita.

    私は「海辺のカフカ」が一番好き。

    Yoko    : Sí, es muy buena. Mi favorita es “Crónica del pájaro que da cuerda al mundo”.

    うん、すごくいい小説よね。私が一番好きなのは「ねじまき鳥クロニクル」。

    趣味

    メガネをかけた스페인の男性と女性が親指を立てている。

    初対面でよく聞かれることが多いこちらの質問。話題も広げやすいですよね。

    「趣味は何ですか?」と聞くときは ”¿Cuál es tu hobby?”  や ”¿Cuáles son tus aficiones?” と尋ねましょう。

    ”¿Qué haces en tu tiempo libre? (ひまな時間に何をしていますか)“ というふうに聞くこともできます。

    答えは、

    Es ver películas.

    映画を見ることです

    Me gusta tocar la guitarra.

    ギターを弾くのが好きです

    Me gusta cocinar

    料理が好きです

    など、さまざまですね。相手との共通点があれば、話がさらに盛り上がるでしょう。

    みんな大好きグルメ!

    木の板にオリーブとトマトを乗せたスペイン風前菜。

    「食べるのが好き!」という人は、万国共通でたくさんいますよね。筆者も、初対面の人とはよく日本料理やスペイン料理、スペインの地方の料理の話をします。

    ¿Cuál es tu comida favorita?(一番の好物は何ですか)” や ”¿Cuál es el plato típico de tu país? (あなたの国の名物料理は何ですか)” などいろいろな話題があるでしょう。

    地元の人には ”¿Conoces algún restaurante donde se come una buena paella? (美味しいパエリヤが食べられるレストランを知っていますか)”などグルメ情報を聞くのもいいかもしれません。

    また、スペインは日本食ブームなので、日本料理について話しても喜んでくれるでしょう。

    兄弟

    家族がとっても大切なスペイン。 ”¿Tienes hermanos?(兄弟がいますか) “ もよく聞かれる質問の一つです。

    聞かれたら ”Tengo un hermano mayor. Está trabajando como ingeniero en Tokio.(兄が一人います。東京でエンジニアとして働いています)” のように、少し説明しましょう。写真を見せるのもグッド。

    おわりに

    いかがでしたか?スペイン語の自己紹介で使えるネタ・表現でした。スペイン語話者と知り合ったときに、ぜひ使ってみてくださいね。

    使えるスペイン語をカフェで習得
    何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます