スペイン語での人称の使い方:あなたが知るべき重要な違い

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語を学ぶ際、最初にマスターすべき重要な要素の一つが人称の使い方です。

特に「usted」と「tú」の使い方には国によって異なるルールが存在し、これらの違いには驚くことかもしれません。本記事では、スペイン語での人称の使い方について詳しく見ていきましょう。

スペイン語での人称の使い方:あなたが知るべき重要な違い

会話

Arisa: Hoy pareciera que es día internacional.

今日はとっても国際的な日ね。

Nancy: ¿Por qué lo dices?

なんでそう思うの?

Arisa: Somos de varios paises diferentes, ¿te das cuenta?

だって私たちみんな違う国から来ているじゃない、気づいた?

Nancy: Viendolo bien, tienes razón. Como hablamos mismo español, no me di cuenta.

よく見てみたらそうね。同じスペイン語を話すから、全然気づかなかったわ。

Arisa: Es cierto que hablamos mismo español pero no es exactamente lo mismo.

確かに同じスペイン語を話すけど、全く同じっていうわけでもなさそうよ。

Nancy: ¿Qué quieres decir?
何が言いたいの?

Arisa: Hace rato estuve platicando con Juan y le pregunté por qué me trataba de usted ya que somos muy amigos.

ちょっと前にフアンと話していて、なんで私たちこんなに仲のいい友達なのに私にustedを使うのか尋ねたの。

Nancy: A mi también me trata de usted y me siento incómoda porque siento que no me tiene confianza.

確かに私にもustedで話してくるわ。信頼関係がないのかなってちょっと悲しくなるの。

Arisa: Dije lo mismo yo a él. Pero resulta que en Costa Rica, donde es él, hasta los esposos se tratan de usted.

私も同じことを彼に言ったの。そしたらね、彼の出身のコスタリカでは、夫婦の間であってもustedを使うんだって。

Nancy: Me cuenta creerlo.

ちょっと信じられないわ。

Arisa: A mi también se me hace dificil creerlo. Pero es su cultura.

私も信じられないけど、それが彼らの文化みたいよ。

お互いを指差すスペインの男性と女性。

場所が変われば使い方も変わる人称

年下、友達や家族など、信頼関係のある間柄なら

目上の人や初対面などの相手にはusted

これが基本的な使い分けですが、国が変わるとこれも違ってくるのです。例えば…

コスタリカ

コスタリカでは、基本的にどんな人に対しても「usted」を使用します。家族や夫婦間、動物、子供など、どんなに親しい関係でも「usted」が一般的です。 

グアテマラ

男性の友達同士でを使うと、ゲイ(おかま)のように聞こえてしまう。男性友達とのやりとりは vos(かなりの親しさがこめられている)かusted(フォーマル)のどちらか。

ちなみに男性と女性、女性同士では vos, tú,usted のどれでも使える。

おわりに

スペイン語での人称の使い方は、国や文化によって異なる場合があります。

例えば、コスタリカでは全ての人に対して「usted」が使用されますが、グアテマラでは男性同士の友達間では「vos」や「usted」が使われます。これらの違いを理解することは、スペイン語学習者にとって重要です。正しい人称を使用することで、コミュニケーションが円滑に進み、相手との関係性を築くことができます。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペインの服装で親指を立ててサインをする女性。

日常会話で役立つ! スペイン語「Llevar」活用法

教育的な会話形式で始まり、「llevar」が日常的な会話中でどのように使用されるかを示しています。それから、「llevar」が時間や期間を尋ねるときや何かを他の場所に連…

スペインの黄色の背景にお互いを指差す母と娘。

しつけに関するスペイン語

皆さんは小さい頃親に叱られた思い出がありますか?お尻を叩かれたり罰を与えられたりと何かしらの教育を受けたものです。ラテンアメリカにはその“教育”を象徴す…

白い背景の後ろから覗いている 4 匹の犬と 1 匹の猫猫は、スペイン語話者にとって「可愛い」という言葉を連想させるかもしれません。

スペイン語で「かわいい」はどう言う?Bonito, Guap…

「そのデザインがかわいい!」と「あの犬の走っている姿がかわいい」。日本語ではどちらも「かわいい」で表現できますが、スペイン語の世界では、実は使うべき言葉が異なります。ス…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する