日常のスペイン語 「答える・応える」を表す2つの動詞とその使い分け

    1. スペイン語単語・活用

    質問されて答える、呼ばれて返事をする、問題に回答する、期待に応える、など、日常生活にはさまざまな「こたえる」シーンがあります。

    それぞれスペイン語ではどのように表現するのか、まとめて覚えておきましょう。

    日常のスペイン語 「答える・応える」を表す2つの動詞とその使い分け

    会話

    Madre:Qué raro que el abuelo no haya llegado todavía, ¿no?

    母:おじいちゃんがまだ来ていないのよ、おかしいわよね。

    Hija:¿Quieres que lo llame por teléfono?

    娘:私が電話をしようか?

    Madre:Sí, por favor.

    そうね、お願い。

    Hija:No contesta.

    返事がない。

    Madre:Pero ayer estuviste con él y te dijo que vendría a comer, ¿no?

    でも、昨日あなたと一緒にいた時に食事に来るって言っていたのよね?

    Hija:La verdad es que se lo pregunté, pero no me respondió.

    実際は聞いてみたけど答えはなかったの。

    Madre:Me preocupa un poco.

    ちょっと心配だわ。

    Hija:Espera, me acaba de llegar un mensaje del abuelo. Dice que se queda en su casa porque quiere ver el partido del Real Madrid.

    あ、おじいちゃんからメッセージがきた!レアルマドリードの試合を観たいから家にいるって。

    Madre:¡No cambiará nunca!

    も~、相変わらずね~!

    ここに注目!

    No contesta.

    ここでは「電話に応えない」ということを表しています。電話の応答に対しては、動詞 contestar を使って表現しています。

    no me respondió

    「私に返事をしなかった」という意味で、ここでは動詞 responder を使っています。

    respondercontestar と同じような意味を持ち、直接話しかけた相手の応答に対しては、この2つのどちらの単語を使うこともできます。

    単語の質問の答えが書かれたパズルのピースを持ち、スペイン国旗のピンを付けている人。

    「答える・応える」を意味するスペイン語

    質問に答える

    Los alumnos contestaron / respondieron la pregunta del profesor.

    Los alumnos contestaron / respondieron a la pregunta del profesor.

    先生の質問に生徒が答えた

    この場合、contestar または responder、どちらの動詞も使えます。前置詞 a は、入れても入れなくても正しい表現です。

    問題に回答する

    Es difícil responder / contestar esta pregunta con una palabra.

    Es difícil responder / contestar a esta pregunta con una palabra.

    この問題に対してひとことで回答するのは難しい

    この場合、contestar または responder、どちらの動詞も使えます。前置詞 a は、入れても入れなくても正しい表現です。

    呼びかけに応える

    Aunque lo llamé, no me contestó / respondió.

    彼は呼び止められても応えなかった

    この場合、contestar または responder、どちらの動詞も使えます。

    スペインで男性が手に携帯電話を持っている。

    電話に応える

    Estoy llamando a mis padres por teléfono, pero no contestan.

    両親に電話をしたが応答がなかった

    この場合、動詞は contestar が適しています。

    期待に応える

    La nueva diseñadora satisface nuestras expectativas.

    新しいデザイナーは私たちの期待に応えてくれている

    「期待に応える」という場合には、動詞 satisfacer を使って表現します。

    おわりに

    respondercontestar。この2つの単語を覚えておくと、さまざまなシーンで「答える・応える」という表現ができますね。

    スペイン語を上達させるためには、こうした動詞の人称変化と時制の変化をスムーズに切り替えられるように学習を重ねていきましょう。

    今すぐスペイン語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます