業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 西武新宿線 > 下落合

下落合マンツーマンスペイン語教室

スペイン語教室 下落合カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

下落合 パストール ホセラモン 先生

講師番号 / お名前 NO.2454 Jose Ramon Pastor /パストール ホセラモン 先生 おすすめ先生
更新日時 2023/02/08
出身/日本語レベル Madrid / 上級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 西武新宿線:西武新宿 下落合 中井 新井薬師前
東西線:落合
都営大江戸線:中井
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I wanted to make people enjoy the spanish language

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは! 私はホセです。スペイン人です。 2010年以来、私は語学学校で日本語を勉強し、東京に住んでいます. 現在に専門学校にビジネスコミュニケーションを勉強しています。 一緒にスペイン語を勉強しまよう!! もスペイン料理の作り方が教えることができます。 Hello, my name is Jose and i'm from Spa...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I wanted to make people enjoy the spanish language

下落合 イダルゴ フランシスコ 先生

講師番号 / お名前 NO.3973 Hidalgo Diaz Francisco /イダルゴ フランシスコ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/04/12
出身/日本語レベル Spain / 上級
居住地 東京都 小平市
希望駅 山手線:原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場
武蔵野線:西国分寺 西国分寺 新小平 新小平 新秋津 新秋津 東所沢 東所沢 新座 新座 北朝霞 北朝霞 西浦和 西浦和 武蔵浦和
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! My name is Francisco, I'm an experienced Spanish and English teacher that loves languages, both learning and teaching them, for I think languages are bridges between differ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here.

下落合 カルロス コリ 先生

講師番号 / お名前 NO.2469 CARLOS KORI /カルロス コリ 先生
更新日時 2024/01/06
出身/日本語レベル LIMA / 中級
居住地 埼玉県 所沢市
希望駅 西武池袋線:池袋 池袋 江古田 江古田 練馬 練馬 大泉学園 大泉学園 保谷 保谷 ひばりヶ丘 ひばりヶ丘 東久留米 東久留米 清瀬 清瀬 秋津 所沢 秋津 所沢
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Para orientar todo sobre lo Hispano., La Cultura Latina.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Nuevo Estilo de Aprendisaje!! Soy facil de TRATAR, Experiencia en Finanzas, Experiencia en Computacion, me gusta el Arte y la Ciencia, La Filosof?a y sobre PRINCIPIOS Morales, ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Para orientar todo sobre lo Hispano., La Cultura Latina.

下落合 ロドリゴ レイヤス 先生

講師番号 / お名前 NO.2373 Rodrigo Reyes /ロドリゴ レイヤス 先生
更新日時 2023/05/23
出身/日本語レベル Mexico City / 中級
居住地 東京都 練馬区
希望駅 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 高田馬場 目白 池袋 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋
中央・総武線:三鷹
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Saludos mi nombre es Rodrigo y vivo en Tokio desde el 2008. Yo les voy a ayudar a que aprendan español, por que quiero ayudarles a cumplir sus metas, que viajen o trabajen en otr...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach.

下落合 ジャマル  アディブ 先生

講師番号 / お名前 NO.3918 Jamal Adib/ジャマル  アディブ 先生
更新日時 2022/12/04
出身/日本語レベル Spain / 中級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 日暮里 上野 秋葉原 新橋
西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

皆様こんにちは!アディブと申します。 2019年は留学生として日本に来ました。今までずっと日本語とか日本の文化を学んでいます。どうして急にスペイン語の先生になりたいですか、基本的に理由はスペイン語を勉強している人と話したいとか、一緒に勉強しながら、色んな事聞いてみたいとか、出来ればお互いに自分の国の面白い事教えましょう! よろしくお願いいたします。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。

下落合 マリン エミリオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3890 Marin Emilio/マリン エミリオ 先生
更新日時 2022/01/24
出身/日本語レベル COSTA RICA / 中級
居住地 東京都 中野区
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 上野 御徒町 秋葉原
中央線(快速):東京 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 吉祥寺
中央・総武線:吉祥寺 阿佐ケ谷 高円寺
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

皆さん、こんにちは 私のプロフィルをご覧をありがとうございます エミリオと申します、22歳です。 コスタリカからまいりました。私スペイン語の ネイティブスピーカー。スペイン語を勉強してる学生を手伝ったり、支えたり、したいです。 学生さんが目標や夢を叶えるように、頑張りたいと思います。スペイン語はとても綺麗で役に立つ言語だと思います。 スペイン...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。

下落合 ムニョス フアン 先生

講師番号 / お名前 NO.3847 Munoz /ムニョス フアン 先生
更新日時 2021/07/27
出身/日本語レベル Spain / 中級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 西武池袋線:椎名町
西武新宿線:高田馬場 下落合
都営大江戸線:中井 落合南長崎
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

5年前日本語を勉強し始めました。勉強してから、文化とせいかつの違いを気に付けました。その時から、日本で経験がしたかったです。貯金した後で、日本語を勉強しに来ました。 2年前から、言語交換をしています。日本人と話している時、色々なスペイン語の説明をします。みんなは私の説明を分かりましたから、スペイン語を説明が好きになりました。もう、日本語をよく学ぶために、スペイン語を教えるのは便利だと思います。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Me llamo Juan, tengo 28 años y he venido a Japón a estudiar Japonés después de 3 años estudiándolo en España. Me gustaría a la vez poder enseñar también mi idioma a aquello...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

5年前日本語を勉強し始めました。勉強してから、文化とせいかつの違いを気に付けました。その時から、日本で経験がしたかったです。貯金した後で、日本語を勉強しに来ました。 2年前から、言語交換をしています。日本人と話している時、色々なスペイン語の説明をします。みんなは私の説明を分かりましたから、スペイン語を説明が好きになりました。もう、日本語をよく学ぶために、スペイン語を教えるのは便利だと思います。

下落合 アレハンドロ ガルシア ヴィダル 先生

講師番号 / お名前 NO.3865 Alejandro Garcia Vidal/アレハンドロ ガルシア ヴィダル 先生
更新日時 2021/07/12
出身/日本語レベル Colombia / 上級
居住地 東京都 練馬区
希望駅 西武池袋線:池袋
西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 沼袋 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草 井荻 上井草 上石神井 武蔵関 東伏見 西武柳沢 花小金井 久米川 所沢
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I initially came to Japan with the goal of becoming a professional manga artist. Many things happened along the way that made me redirect my goals to programming and web design field. During the pandemic, the travel agency I worked for explored new fields of business such as the teaching sector. And I was in charge of improving the Spanish skills of the Japanese guide staff during a one year course. During this period I became more and more interested in teaching Spanish to students, to witness the growing process of the guide staff I worked with make me confident to teach Spanish to all kind of people.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I would like to teach and help my students improve their level of Spanish, so that they can visit, live or work in the Spanish-speaking countries in the future. Learning a new...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I initially came to Japan with the goal of becoming a professional manga artist. Many things happened along the way that made me redirect my goals to programming and web design field. During the pandemic, the travel agency I worked for explored new fields of business such as the teaching sector. And I was in charge of improving the Spanish skills of the Japanese guide staff during a one year course. During this period I became more and more interested in teaching Spanish to students, to witness the growing process of the guide staff I worked with make me confident to teach Spanish to all kind of people.

下落合 先生

講師番号 / お名前 NO.2727 Chris Edwards / 先生
更新日時 2011/09/07
出身/日本語レベル Fairmont, WV / 中級
居住地 東京都 中野区
希望駅 西武新宿線:高田馬場 下落合 中井 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Teaching English is not only my profession, it is my passion. I love living in Japan, and helping people achieve their goals is extremely fulfilling.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

1ページ目

9件



無料体験レッスン