業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 >

マンツーマンスペイン語教室

スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

大和 ヤギ カルロス 先生

講師番号 / お名前 NO.3479 屋宜 カルロス/ヤギ カルロス 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/26
出身/日本語レベル Peru / 中級
居住地 神奈川県 大和市
希望駅 相鉄本線:横浜 天王町 二俣川 大和 さがみ野 海老名
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本来る理由:日本の歴史と文学勉強のために スペイン語教師になる理由:スペイン語の教えるのは大好き。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hablemos en Español, te gusta la musica latina, las peliculas en español. Pues aprovechas todas las oportunidades que tengas y diviertase con todas las personalidades que existen...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本来る理由:日本の歴史と文学勉強のために スペイン語教師になる理由:スペイン語の教えるのは大好き。

有楽町 カルロス カルロス 先生

講師番号 / お名前 NO.3299 Carlos Carlos/カルロス カルロス 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/23
出身/日本語レベル Arequipa. / 上級
居住地 埼玉県 鶴ヶ島市
希望駅 東武東上線:志木 志木 ふじみ野 ふじみ野 川越 川越
日比谷線:人形町 茅場町
有楽町線:飯田橋 飯田橋 有楽町 有楽町
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola soy Carlos, I have experience in teaching Spanish to young and adults, including students in UK who took Spanish as GCSE subject. If you are motivated to learn Spanish bu...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language.

調布 gutierrez garcia diana teresa 先生

講師番号 / お名前 NO.3962 gutierrez garcia diana teresa/gutierrez garcia diana teresa 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/22
出身/日本語レベル Colombia / 初級
居住地 東京都 三鷹市
希望駅 中央本線(東京~塩尻):東京 新宿 三鷹
中央・総武線:三鷹 吉祥寺
京王線:調布
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Currently, I am pursuing my research interests as a Rotary Peace Fellow at the International Christian University (ICU) in Tokyo, where I also serve as a Spanish Teaching assistant. My research focuses on developing an intercultural program that promotes soft skills for peacebuilding and cultural exchange through various art forms such as dance, sports, traditional games, weaving, and local practices. This work is driven by my strong desire to connect people and cultures worldwide while fostering understanding and respect for diverse ways of life.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola a todos! I'm Diana, a dancer and anthropologist on a mission to make learning Spanish fun and exciting! Currently, I'm the Director of Embodying Reconciliation, a UNESCO-...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Currently, I am pursuing my research interests as a Rotary Peace Fellow at the International Christian University (ICU) in Tokyo, where I also serve as a Spanish Teaching assistant. My research focuses on developing an intercultural program that promotes soft skills for peacebuilding and cultural exchange through various art forms such as dance, sports, traditional games, weaving, and local practices. This work is driven by my strong desire to connect people and cultures worldwide while fostering understanding and respect for diverse ways of life.

高円寺 ナガタ ガラ 先生

講師番号 / お名前 NO.3938 永田 ガラ/ナガタ ガラ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/22
出身/日本語レベル Spain / 初級
居住地 東京都 杉並区
希望駅 中央・総武線:阿佐ケ谷 高円寺
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

未来の学生の皆さん、こんにちは!! オンラインでスペイン語を学ぶことに興味のある生徒を探しています。女性も男性も私のクラスに参加することを歓迎します。 私はスペイン語が母国語で(スペイン出身)、英語を流暢に話せますが、日本語のレベルはまだ低いです。 私は日本語をほとんど話せません。 私のクラスはリラックスした雰囲気で、まるでフレンドリーに話し合うような雰囲気です。 私はあなたのレベルに合わせて調整し、あなたの改善を支援する独自のツールを作成します。 もちろん、どのブックガイドにも従うことができます。 スペイン語を学ぶのは楽しくて興味深いものであるべきだと思います。 試してみましょう!

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello future students !! I'm looking for students who are interested in learning Spanish online , both female and male students are welcome to join my classes . I am native Span...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

未来の学生の皆さん、こんにちは!! オンラインでスペイン語を学ぶことに興味のある生徒を探しています。女性も男性も私のクラスに参加することを歓迎します。 私はスペイン語が母国語で(スペイン出身)、英語を流暢に話せますが、日本語のレベルはまだ低いです。 私は日本語をほとんど話せません。 私のクラスはリラックスした雰囲気で、まるでフレンドリーに話し合うような雰囲気です。 私はあなたのレベルに合わせて調整し、あなたの改善を支援する独自のツールを作成します。 もちろん、どのブックガイドにも従うことができます。 スペイン語を学ぶのは楽しくて興味深いものであるべきだと思います。 試してみましょう!

名古屋 ナバロ ハビエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3139 Javier Navarro/ナバロ ハビエル 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/22
出身/日本語レベル Valencia ( バレンシア ) / 中級
居住地 愛知県 刈谷市
希望駅 東海道本線(浜松~岐阜):刈谷 名古屋
東山線:名古屋 一社
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Study at Japanese University.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

If you want to learn Spanish language for your job or just hobbies, you have good chance to learn Spanish with Spanish native speaker from Spain. Lessons will be serious ( only ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Study at Japanese University.

青葉台 マリアノ クルス 先生

講師番号 / お名前 NO.3645 マリアノ Cruz /マリアノ クルス 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/05/19
出身/日本語レベル Costa Rica / 中級
居住地 神奈川県 横浜市青葉区
希望駅 横浜線:鴨居 鴨居 中山 中山 十日市場 十日市場 長津田 長津田 成瀬 成瀬 町田 町田
東急田園都市線:二子玉川 二子玉川 二子新地 二子新地 高津 高津 溝の口 溝の口
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 33 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

ONLINE LESSONS OK! みなさん、こんにちは!私の名前はコスタリカのマリアーノです。スペイン語のプライベートレッスンを約9年間教えています。私は生徒たちとのレッスンを本当に楽しんでいます。私の目標は、生徒たちが良い方法で楽しんで学ぶのを見ることです。私はおしゃべりな人で、気楽です。生徒のニーズに適応でき、興味のある国に応じてさまざまなスペ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 33 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture.

小山 スタークマン アドリアン 先生

講師番号 / お名前 NO.2365 Starkman Adrian/スタークマン アドリアン 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/05/19
出身/日本語レベル Argentina / 中級
居住地 栃木県 小山市
希望駅 宇都宮線:小山 自治医大 宇都宮
水戸線:小山
両毛線:佐野 岩舟 大平下 栃木 思川 小山
東武宇都宮線:栃木 新栃木 壬生
東武佐野線:佐野 葛生
その他:その他
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan because I am interested in Japanese culture. Working as a Spanish and English teacher is my profession.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めましてアドリアンです。 私は、今まで沢山の生徒さんにスペインと語英語を教えてきました。 日本語もしゃべれるので、生徒さんの理解に合わせて、必要な時は日本語でサポートもしています。 現在は、子供から大人まで、幅広い世代を対象にスペインと語英語をのレッスンをしています。 一緒に楽しんで勉強をしましょう! 曜日、時間、相談に応じます! Ho...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan because I am interested in Japanese culture. Working as a Spanish and English teacher is my profession.

中山 ヒカリ アイダ 先生

講師番号 / お名前 NO.3256 Hikari Aida /ヒカリ アイダ 先生 up おすすめ先生 おすすめ先生
更新日時 2024/05/19
出身/日本語レベル Lima / 上級
居住地 神奈川県 横浜市
希望駅 横浜線:東神奈川 東神奈川 大口 大口 菊名 菊名 新横浜 新横浜 小机 小机 鴨居 鴨居 中山 中山 十日市場 十日市場 長津田 長津田 成瀬 成瀬
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan because I am of Japanese descent, my husband and children are Japanese, and I started teaching Spanish when my children were in kindergarten. The mothers of my children's classmates were interested in me teaching their children the Spanish language, and that is how my experience as a Spanish teacher began. Then I continued teaching adults and university students.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして!10年間、スペイン語を教えています。初心者の方、旅行で使える会話を学びたい方、スペイン語力を高めたい方、どんなご要望にもお答えできます。 オンラインでスペイン語のレッスンを受けることもできます。 よろしくお願いします。 Hola! son m?s de 10 a?os que ense?o espa?ol. Mis clases va...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan because I am of Japanese descent, my husband and children are Japanese, and I started teaching Spanish when my children were in kindergarten. The mothers of my children's classmates were interested in me teaching their children the Spanish language, and that is how my experience as a Spanish teacher began. Then I continued teaching adults and university students.

南流山 先生

講師番号 / お名前 NO.3625 Miguel Aparcero / 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/18
出身/日本語レベル Caracas / 中級
居住地 千葉県 流山市
希望駅 常磐線(上野~取手):柏
つくばエクスプレス:柏の葉キャンパス
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I am very interested to teach Spanish in Japan. I have an experience in teaching to my Japanese wife, who can also provide us basic materials for learning. Please feel fre...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

牛久 先生

講師番号 / お名前 NO.3817 Alex Alex / 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/16
出身/日本語レベル Bogota / 初級
居住地 茨城県 牛久市
希望駅 常磐線(取手~いわき):取手 龍ケ崎市 牛久 ひたち野うしく 荒川沖 土浦
常磐線(上野~取手):柏 北柏 我孫子 天王台 取手
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

[ENGLISH] Hello, My name is Alex, I love teaching and transmitting my knowledge, my goal is to give you the necessary tools and be your guide to overcome the obstacles that ar...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

津田沼 ジェーン ジェーン 先生

講師番号 / お名前 NO.3966 Jane Jane/ジェーン ジェーン 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/16
出身/日本語レベル Ukraine / 初級
居住地 愛知県 岡崎市
希望駅 中央・総武線:市川 本八幡 船橋 津田沼 幕張本郷 幕張
総武本線:市川 船橋 津田沼 稲毛
京成本線:市川真間 京成八幡 京成西船 京成船橋 船橋競馬場 谷津 京成津田沼 京成大久保 実籾 八千代台
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have adored Spanish since I was 16 years old and I told myself that I wanted to speak that beautiful language. I've been to Japan twice as a tourist I fell in love with your beautiful culture

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello Guys. I know that it is always hard to give your preference to one teacher and choose the best among many teachers who are there. I will tell you a little about myself. ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have adored Spanish since I was 16 years old and I told myself that I wanted to speak that beautiful language. I've been to Japan twice as a tourist I fell in love with your beautiful culture

小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3500 Vanessa Matsuda / 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/15
出身/日本語レベル La uni?n / 初級
居住地 東京都 江戸川区
希望駅 中央・総武線:四ツ谷 市ケ谷 秋葉原 秋葉原 錦糸町 平井 新小岩 新小岩 小岩 小岩 市川 市川 本八幡
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Come on, it's going to be fun to learn Spanish. Vamos!!!! Es una muy bonita experiencia aprender el Espa?ol!!! スペイン語は少し難しいですけど一緒に勉強しましょう。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

三郷 クボ マサアキ 先生

講師番号 / お名前 NO.3970 KUBO MASAAKI/クボ マサアキ 先生 up おすすめ先生
更新日時 2024/05/15
出身/日本語レベル Japan / ネイティブ
居住地 埼玉県 三郷市
希望駅 武蔵野線:南越谷 越谷レイクタウン 南越谷 越谷レイクタウン 吉川 吉川美南 吉川 吉川美南 新三郷 新三郷 三郷 三郷 南流山 南流山 新松戸 新松戸 新八柱 新八柱 東松戸 東松戸
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Quien la sigue la consigue!(継続は力なり)を信じて、楽しく声を出して積極的に発信していきましょう。お会いできるのを楽しみにしています。¡Espero verte pronto!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。

麻布十番 ペレス セルヒオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3786 Sergio Perez /ペレス セルヒオ 先生
更新日時 2024/05/14
出身/日本語レベル Tokyo / 中級
居住地 東京都 港区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I have experience as High School and Middle School teacher and also 2-year experience teaching Spanish.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

府中 ガルシア リカルド 先生

講師番号 / お名前 NO.3090 Ricardo Garcia Zurita /ガルシア リカルド 先生
更新日時 2024/05/13
出身/日本語レベル Mexico City / 中級
居住地 東京都 府中市
希望駅 京王線:新宿 明大前 下高井戸 調布 東府中 府中 京王八王子
井の頭線:渋谷 下北沢 明大前
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Work for a Japanese Enterprise

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am a professional and responsable person. Proven experience. Practical teaching.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Work for a Japanese Enterprise

一橋学園 イダルゴ フランシスコ 先生

講師番号 / お名前 NO.3973 Hidalgo Diaz Francisco /イダルゴ フランシスコ 先生
更新日時 2024/05/12
出身/日本語レベル Spain / 上級
居住地 東京都 小平市
希望駅 山手線:原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場
武蔵野線:西国分寺 西国分寺 新小平 新小平 新秋津 新秋津 東所沢 東所沢 新座 新座 北朝霞 北朝霞 西浦和 西浦和 武蔵浦和
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! My name is Francisco, I'm an experienced Spanish and English teacher that loves languages, both learning and teaching them, for I think languages are bridges between differ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here.

可児 大城 イスラエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3330 Ysrael Oshiro /大城 イスラエル 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/05/10
出身/日本語レベル Lima / 中級
居住地 岐阜県 可児市
希望駅 広見線:犬山 犬山 新可児 新可児
長良川鉄道越美南線:美濃太田
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

The spanish lenguaje is very beautiful and is the second place spoken in the world.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Learning languages is important for the development of intellectual knowledge in all human beings, but if you living and thinking in the target language; You can overcome intelle...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

The spanish lenguaje is very beautiful and is the second place spoken in the world.

木場 アリモト エミ 先生

講師番号 / お名前 NO.3951 Arimoto Emi/アリモト エミ 先生
更新日時 2024/05/08
出身/日本語レベル Costa Rica / 中級
居住地 東京都 江東区
希望駅 銀座線:浅草 田原町 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷
丸ノ内線:本郷三丁目
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hi! Thank you for checking out my profile! I'm Emi and I'm half Japanese, half Costa Rican! I was raised in Costa Rica so my first language is Spanish :) I love traveling, lea...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it.

検見川浜 マ-ザ エミリ 先生

講師番号 / お名前 NO.3943 Marzin Emily/マ-ザ エミリ 先生
更新日時 2024/05/07
出身/日本語レベル France / 初級
居住地 千葉県 千葉市美浜区
希望駅 京葉線:舞浜 南船橋 新習志野 海浜幕張 検見川浜 稲毛海岸 千葉みなと 蘇我
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love Japanese culture and traditions.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Bonjour, Hola, Hello I was born and raised in Brittany, France. I am interested in sharing culture and languages (history, music, literature, traditions, ...) with students ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love Japanese culture and traditions.

住吉 モイセス カブレラ 先生

講師番号 / お名前 NO.3971 Moises Cabrera/モイセス カブレラ 先生
更新日時 2024/05/07
出身/日本語レベル チェ / 初級
居住地 東京都 江東区
希望駅 中央線(快速):東京
中央・総武線:高円寺 中野 東中野 大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 市川
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I want to use my potential by mastering the two languages ​​that I learned since I was a child very well.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Success in life is not measured by what you achieve, but by the obstacles you overcome.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I want to use my potential by mastering the two languages ​​that I learned since I was a child very well.

三軒茶屋 オルガドサンチェス ロシオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3631 Holgado Sanchez Holgado Sanchez /オルガドサンチェス ロシオ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/05/07
出身/日本語レベル Cadiz / 中級
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 東急田園都市線:三軒茶屋
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Soy Rocio! 自分でスペイン語を勉強していますが、なかなか上達しないと感じていますか? 資格を持った教師による個別指導で、特に会話スキルを向上させたいですか? 一般的なレッスンか、会話のみのレッスン、週に一回か月に二回のペースで受けたいですか? あなたはどちらを選びますか?あなたの目標や希望について無料の30分のレッス...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always.

検見川浜 ロペス ライムンド 先生

講師番号 / お名前 NO.3944 Lopez Raymundo/ロペス ライムンド 先生
更新日時 2024/05/06
出身/日本語レベル Mexico / 初級
居住地 千葉県 千葉市美浜区
希望駅 武蔵野線:西船橋
京葉線:南船橋 新習志野 海浜幕張 検見川浜 稲毛海岸 千葉みなと
京成千葉線:京成幕張本郷 京成幕張 検見川 京成稲毛 みどり台
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love Japanese culture and traditions. I recently started to learn Japanese.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Spanish language opens up the possibility of meeting and talking with people from many countries and with varied cultures. Let's learn and practice Spanish!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love Japanese culture and traditions. I recently started to learn Japanese.

京王八王子 サベック ヤシン 先生

講師番号 / お名前 NO.3974 Sabek Yassine /サベック ヤシン 先生
更新日時 2024/05/01
出身/日本語レベル Morocco / 中級
居住地 東京都 八王子市
希望駅 横浜線:八王子みなみ野 八王子みなみ野 八王子 八王子
中央本線(東京~塩尻):新宿 新宿 国分寺 国分寺 立川 立川 日野 日野 豊田 豊田 八王子 八王子 西八王子 西八王子 高尾 高尾
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to study masters in brain science And now I'm doing PhD in bio nanotechnology field

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

All students are welcome regardless of age or gender

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to study masters in brain science And now I'm doing PhD in bio nanotechnology field

大宮 ウエルタ イラム 先生

講師番号 / お名前 NO.3901 Huerta Hiram/ウエルタ イラム 先生
更新日時 2024/05/01
出身/日本語レベル Mexico / 上級
居住地 埼玉県 さいたま市北区
希望駅 宇都宮線:上野 上野 赤羽 赤羽 浦和 浦和 さいたま新都心 さいたま新都心 大宮 大宮 土呂 土呂 東大宮 東大宮
埼京線:恵比寿 恵比寿 渋谷 渋谷 新宿 新宿
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish teacher

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola, Vamos a aprender juntos este idioma maravilloso.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish teacher

弘明寺 エドウアルド ドルズ 先生

講師番号 / お名前 NO.3977 Eduardo Dolz/エドウアルド ドルズ 先生
更新日時 2024/04/27
出身/日本語レベル Chile / 中級
居住地 神奈川県 横浜市南区
希望駅 東海道本線(東京~熱海):新橋 品川 川崎 横浜 戸塚 大船 藤沢 辻堂 茅ケ崎 平塚 大磯 二宮 国府津 鴨宮 小田原 早川 根府川 真鶴 湯河原 熱海
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Living in Japan has always been a dream for me. Since the moment I arrived here, I have felt how this country has welcomed me and taught me how different it is compared to my own country. Every passing day, I feel happy to have chosen Japan as the country to grow personally and professionally for the rest of my life. It is for this very reason that I have decided to teach Spanish. To be able to give back a little of everything I have received and learned in this country. Vivir en japón ha sido siempre un sueño para mi. Desde el primer momento en que llegue acá, he sentido como este país me ha aceptado y enseñado lo diferente que es comparado a mi país. Cada día que pasa, me siento feliz de haber elegido a Japón como el país para desarrollarme personal y laboralmente por el resto de mi vida. Es por esta misma razón que he decidido enseñar Español. Para poder devolver un poco todo lo que he recibido y he aprendido en este país.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello guys, how are you? My name is Eduardo! I am very happy to be here. Let's enjoy an entertaining class! I will do my best so that you achieve all your dreams! Hola chicos,...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Living in Japan has always been a dream for me. Since the moment I arrived here, I have felt how this country has welcomed me and taught me how different it is compared to my own country. Every passing day, I feel happy to have chosen Japan as the country to grow personally and professionally for the rest of my life. It is for this very reason that I have decided to teach Spanish. To be able to give back a little of everything I have received and learned in this country. Vivir en japón ha sido siempre un sueño para mi. Desde el primer momento en que llegue acá, he sentido como este país me ha aceptado y enseñado lo diferente que es comparado a mi país. Cada día que pasa, me siento feliz de haber elegido a Japón como el país para desarrollarme personal y laboralmente por el resto de mi vida. Es por esta misma razón que he decidido enseñar Español. Para poder devolver un poco todo lo que he recibido y he aprendido en este país.

大手町 ナタリア オリバレス 先生

講師番号 / お名前 NO.2455 Natalia Olivares /ナタリア オリバレス 先生
更新日時 2024/04/26
出身/日本語レベル Santiago / 上級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 木場 東陽町 南砂町 西葛西 葛西 浦安 南行徳 行徳
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have a passion for teaching and have been doing it for almost 12 years

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして、ナタリアと申します 私と一緒に楽しくスペイン語か英語を勉強しませんか? 旅行に興味のある方、スペイン語を学びたいという方、是非連絡を下さい。 初心者の方でも大歓迎です。 またスペイン語か英語をもう既に話せる方でも、いろいろな国の文化について一緒会話をしましょう。 I have studied English as my fi...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have a passion for teaching and have been doing it for almost 12 years

吉祥寺 ロペズモンテーロ オスカル 先生

講師番号 / お名前 NO.3976 López Montero Óscar/ロペズモンテーロ オスカル 先生
更新日時 2024/04/26
出身/日本語レベル Spain / 初級
居住地 東京都 武蔵野市
希望駅 山手線:原宿 新宿 上野
中央線(快速):新宿 高円寺 荻窪 吉祥寺 武蔵境 武蔵小金井 西国分寺
中央・総武線:吉祥寺 荻窪 阿佐ケ谷 高円寺 中野 東中野 新宿
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは! スペイン出身のオスカルです。英語とスペイン語はネイティブで話せますが、日本語はまだ流暢ではありません。 スペインで日常会話を学びたい方は、遠慮なくご連絡ください! よろしくお願いします! --------------------------------------------------------- Hell...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in.

代官山 パス オリベル 先生

講師番号 / お名前 NO.3916 Paz Oliver/パス オリベル 先生
更新日時 2024/04/23
出身/日本語レベル Ecuador / 中級
居住地 東京都 板橋区
希望駅 東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘 田園調布 多摩川 武蔵小杉
日比谷線:銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 広尾 恵比寿 中目黒
副都心線:池袋
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I am in Japan for my Master's Degree, to learn the language, and to experience the culture. I have always been passionate about learning and exchanging knowledge with everyone. I came here to grow and connect my people with Latin America.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

With my teaching methods, you'll speak Spanish in 3 months. Hey! My name is Oliver Paz, but you can call me Oli. I was born in Ecuador. I am about to start studying for a Master...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I am in Japan for my Master's Degree, to learn the language, and to experience the culture. I have always been passionate about learning and exchanging knowledge with everyone. I came here to grow and connect my people with Latin America.

茨木 先生

講師番号 / お名前 NO.3140 Yonathan Santander / 先生
更新日時 2024/04/23
出身/日本語レベル Barquisimeto / 中級
居住地 大阪府 茨木市
希望駅 京都線:高槻 摂津富田 JR総持寺 茨木 千里丘 岸辺 吹田 東淀川 新大阪 大阪
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

hola me gusta conversar muuucho y los idiomas. espero ayudarles en toodo lo que necesiten de Espa?ol y tambien aprender de ustedes el idioma Japones.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

鷺沼 シンモト ラファエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3621 Shinmoto Rafael/シンモト ラファエル 先生
更新日時 2024/04/23
出身/日本語レベル Peru / 上級
居住地 神奈川県 川崎市宮前区
希望駅 東急田園都市線:渋谷 池尻大橋 三軒茶屋 駒沢大学 桜新町 用賀 二子玉川 二子新地 高津 溝の口 梶が谷 宮崎台 宮前平 鷺沼 たまプラーザ あざみ野
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

留学のため来日しました。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは! ペルー出身のラファエルと言います。 外国語を勉強するのが大好きで、英語やスペイン語を話せるおかげで母国や海外、今住んでいる日本でも色々な人と出会えて仲良くなって、色々な文化について学ぶことができて嬉しく思っています。皆さんもぜひ言語の力で自分の世界を広げてみてほしいです。教えることは学ぶチャンスでもあり、スペイン語とラテンアメリカの文化...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

留学のため来日しました。

二子玉川 カルラ ラミレス 先生

講師番号 / お名前 NO.3843 Carla Ramirez/カルラ ラミレス 先生
更新日時 2024/04/20
出身/日本語レベル La Paz / 上級
居住地 神奈川県 横浜市青葉区
希望駅 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 上野 秋葉原
東急東横線:渋谷 渋谷 中目黒 中目黒 自由が丘 自由が丘
東急目黒線:奥沢
東急田園都市線:渋谷 渋谷 三軒茶屋 三軒茶屋 駒沢大学
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! カルラですよ。 Let's practice Spanish together. We can talk about many topics or if you want, we can talk with all about latin america culture ! Don't worry I am here to pract...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking.

福生 マリオ カルレラ 先生

講師番号 / お名前 NO.3566 Mario Carrera /マリオ カルレラ 先生
更新日時 2024/04/18
出身/日本語レベル DURANGO / 中級
居住地 東京都 福生市
希望駅 伊豆箱根鉄道駿豆線:三島 三島広小路 三島田町 三島二日町 大場 伊豆仁田 原木 韮山 伊豆長岡 田京 大仁 牧之郷 修善寺
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Destiny ;D

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

スペイン語と英語は簡単です! あなたはすぐにスペイン語国圏や英語国圏に行く予定ですか? 私は友好的な環境であなたを教えることができます! 一緒に頑張りましょう?!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Destiny ;D

千葉 イラリア イラリア 先生

講師番号 / お名前 NO.3808 ジュスト ジュスト/イラリア イラリア 先生
更新日時 2024/04/17
出身/日本語レベル イタリア / 上級
居住地 沖縄県 宜野湾市
希望駅 その他:その他
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんいちは!イラリアと申します。2014年から東京の語学学校で教師としてイタリア語を教えています。2016年、スペインに引っ越しし、高校でイタリア語を教えました。学生のレベル・目標・勉強する時間二よって簡単な挨拶から日常会話ができるようになり、初心者向けの授業を計画します。また、学生の興味・仕事で使う単語にあわせて、個人的な資料を準備します。理解すればす...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。

押上(スカイツリー前) シャパジル ヤスミン 先生

講師番号 / お名前 NO.3946 Shahpazir Yasmin /シャパジル ヤスミン 先生
更新日時 2024/04/16
出身/日本語レベル Iran / 中級
居住地 東京都 墨田区
希望駅 山手線:上野 御徒町 秋葉原 新橋
京成押上線:押上(スカイツリー前) 京成曳舟 八広 青砥 京成高砂
銀座線:浅草 上野 神田 日本橋 銀座 新橋
都営浅草線:大門 新橋 東銀座 宝町 日本橋
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning about different countries cultures and foreign languages , one of my biggest dreams since childhood was to study and live in Japan. I want to make a positive impact on the future of children and hopefully encourage them to be lifelong learners, As always I see students struggling during language learning process and see the learning process very challenging I decided to help and share my experience with students . One of the most important points that led me to become a teacher is that I love learning , I think being a teacher means that you are full-time learner .

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

My name is Yasmin , I am 34 years old. I have been teaching and learning different languages for the past 14 years. I have an extensive experience in teaching Spanish and Engli...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning about different countries cultures and foreign languages , one of my biggest dreams since childhood was to study and live in Japan. I want to make a positive impact on the future of children and hopefully encourage them to be lifelong learners, As always I see students struggling during language learning process and see the learning process very challenging I decided to help and share my experience with students . One of the most important points that led me to become a teacher is that I love learning , I think being a teacher means that you are full-time learner .

豊四季 エスピノさ りりアナ 先生

講師番号 / お名前 NO.3893 Espinosa Liliana/エスピノさ りりアナ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/04/15
出身/日本語レベル Mexico / 初級
居住地 千葉県 流山市
希望駅 常磐線(上野~取手):上野 日暮里 三河島 南千住 北千住 綾瀬 亀有 金町 松戸 松戸 北松戸 北松戸 馬橋 新松戸 新松戸 北小金 南柏 南柏 柏 柏
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Liliana, I am mexican. The best way to learn a language is talking. Let´s have a Spanish conversation. We can start from daily phrases that help you in your...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture.

調布 グスタボ アトチェ 先生

講師番号 / お名前 NO.2438 Gustavo Atoche A/グスタボ アトチェ 先生 超おすすめ先生
更新日時 2024/04/15
出身/日本語レベル リマ / 上級
居住地 東京都 調布市
希望駅 京王線:新宿 千歳烏山 仙川 国領 布田 調布 府中
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

スペイン語先生の仕事の関係です。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは。グスタボと申します。 私のプロフィルをご覧をありがとうございます。スペイン語は日本語に似ているので、日本人にとって親しみしやすい言語の1つだと思います。「ABCからのスペイン語をスタートしたい方」或いは「もっと上手になりたい方」がいましたら、私がお手伝いいたします。やさしい日常会話へと進むクラスです。ご一緒にスペイン語の世界を楽しみましょ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

スペイン語先生の仕事の関係です。

瀬谷 ミリアム 永谷 先生

講師番号 / お名前 NO.3788 Miryam Nagatani /ミリアム 永谷 先生
更新日時 2024/04/10
出身/日本語レベル Lima / 上級
居住地 神奈川県 横浜市
希望駅 小田急江ノ島線:相模大野 東林間 中央林間 南林間 鶴間 大和
相鉄本線:横浜 平沼橋 西横浜 天王町 星川 和田町 上星川 西谷 鶴ヶ峰 二俣川 希望ヶ丘 三ツ境 瀬谷 大和
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

家族と移住しました。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして、ミリアムです。 私と一緒に楽しくスペイン語を学んでみませんか? 授業は生徒の要望により、日本語で行ったり、スペイン語のみで行うことも可能です。 初心者の方でも大歓迎です。テキストに沿って授業を行っておりますが、教科書を買う必要はございません。コピーを差し上げることもできます。 また、スペイン語をもう既に話される方でも、ラテンアメリカの...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

家族と移住しました。

氷川台 フリアン ロペス 先生

講師番号 / お名前 NO.3802 Julian Lopez /フリアン ロペス 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/04/08
出身/日本語レベル Spain / 上級
居住地 東京都 練馬区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 高田馬場 目白 池袋 大塚 田端 上野 秋葉原 東京 有楽町 田町
中央線(快速):東小金井 西国分寺
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです

鶴川 サナブリア  フェリペ 先生

講師番号 / お名前 NO.3975 Sanabria Felipe/サナブリア  フェリペ 先生
更新日時 2024/04/08
出身/日本語レベル Colombia コロンビア / 中級
居住地 東京都 町田市
希望駅 南武線:川崎 登戸 南多摩 立川
横浜線:町田 町田 相模原 相模原 八王子 八王子
中央本線(東京~塩尻):東京 東京 四ツ谷 四ツ谷 新宿 新宿 吉祥寺 吉祥寺 国分寺 国分寺
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Personal circumstances, education, safety and my love for the country and the most polite people in the world. I want to be in Japan for a long term, so learning Japanese is a must for my life. As I want to become fluent in Japanese and be successful in Japan, I want to give in return something to those interested in Spain and Latinomerica. As not many Spanish speakers are in Japan I want to teach and show the language to those interested and encourage them to live Japan and meet in a more in deeth engagement other parts of the world.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I am FELIPE I'm stoked to team up with you and make learning English/Spanish a blast. Whether you're aiming to ace exams or just want to nail down those tricky grammar r...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Personal circumstances, education, safety and my love for the country and the most polite people in the world. I want to be in Japan for a long term, so learning Japanese is a must for my life. As I want to become fluent in Japanese and be successful in Japan, I want to give in return something to those interested in Spain and Latinomerica. As not many Spanish speakers are in Japan I want to teach and show the language to those interested and encourage them to live Japan and meet in a more in deeth engagement other parts of the world.

新宿 先生

講師番号 / お名前 NO.3844 Chris / 先生
更新日時 2024/04/04
出身/日本語レベル Buenos Aires / 中級
居住地 東京都 府中市
希望駅 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

スペイン語の挑戦してみたいけれど、外国語学校で授業のペースはちょっと苦しむ?仕事で忙しくて、なかなか毎週は同時間に授業を受けられませんか? 生徒それぞれにレッスンの内容や日程に合わせながら、くつろいだ雰囲気を醸し出したいと思うので、ご遠慮なくご連絡ください。 コーヒー飲みませんか?

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

南大沢 ロメロ ペレス グスタボ アドルフォ 先生

講師番号 / お名前 NO.3920 Romero-Perez Gustavo Adolfo/ロメロ ペレス グスタボ アドルフォ 先生
更新日時 2024/04/02
出身/日本語レベル Mexico / 中級
居住地 東京都 八王子市
希望駅 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 池袋 秋葉原 神田 東京
南武線:武蔵中原 武蔵中原 武蔵新城 武蔵新城 武蔵溝ノ口 武蔵溝ノ口 津田山 津田山 久地
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I married a Japanese citizen. I like teaching languages

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Gusto en conocerte! Vamos juntos a aprender español! Hi! Nice meeting you! Let’s learn English together!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I married a Japanese citizen. I like teaching languages

行徳 ムラマツ ジュン 先生

講師番号 / お名前 NO.3929 Muramatsu Jun/ムラマツ ジュン 先生
更新日時 2024/03/24
出身/日本語レベル Colombia / 上級
居住地 千葉県 市川市
希望駅 山手線:目黒 渋谷
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love living in Japan and want to support Japanese to increase their communication abilities to improve their business or personal goals.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am a very fun and cheerful, friendly person who loves teaching. Please book a lesson with me!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love living in Japan and want to support Japanese to increase their communication abilities to improve their business or personal goals.

西葛西 バルガス ラミロ 先生

講師番号 / お名前 NO.2525 R Vargas/バルガス ラミロ 先生
更新日時 2024/03/21
出身/日本語レベル Mexico City / 中級
居住地 東京都 江戸川区
希望駅 山手線:新宿 高田馬場 池袋 大塚
中央・総武線:船橋 千葉
京葉線:新木場
銀座線:上野 銀座
日比谷線:秋葉原 銀座 六本木 恵比寿
東西線:大手町 木場 葛西 浦安
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to be with my family I become Spanish and English teacher because I like working with people and I have many years of experience. Vine a Japón para estar con mi familia. Me hice profesora de español e inglés porque me gusta trabajar con la gente y tengo muchos años de experiencia.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Vamos a divertirnos y aprender juntos. Soy profesor biling?e en Jap?n, soy muy amigable y con una mentalidad abierta. Siempre he cre?do que la comunicaci?n entre las person...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to be with my family I become Spanish and English teacher because I like working with people and I have many years of experience. Vine a Japón para estar con mi familia. Me hice profesora de español e inglés porque me gusta trabajar con la gente y tengo muchos años de experiencia.

土浦 エレラ ポール 先生

講師番号 / お名前 NO.2948 Herrera Paul /エレラ ポール 先生
更新日時 2024/03/17
出身/日本語レベル Caracas / 上級
居住地 茨城県 かすみがうら市
希望駅 常磐線(取手~いわき):土浦 神立 石岡
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Japan has been my home for decades. Sharing my South American culture to Japanese people is a great privilege.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

If you made it so far, congratulations learning Spanish is a very rewarding experience. Spanish will open many doors to you I will do my best to help you in achieving your goal...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Japan has been my home for decades. Sharing my South American culture to Japanese people is a great privilege.

小田急相模原 Rocio Prieto 先生

講師番号 / お名前 NO.3972 ROCIO PRIETO/Rocio Prieto 先生
更新日時 2024/03/11
出身/日本語レベル PERU / 初級
居住地 神奈川県 厚木市
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋 浜松町
小田急線:新宿 新宿 参宮橋 参宮橋 代々木上原 代々木上原 下北沢 下北沢 向ヶ丘遊園 向ヶ丘遊園 新百合ヶ丘 新百合ヶ丘
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning and teaching new things of my Peruvian culture

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hi everyone! , I am Rocio and I will enjoy for sure teaching you English and Spanish , very patience person and of course lets learn about our cultures !

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning and teaching new things of my Peruvian culture

松戸 アンドレイナ ロドリゲス 先生

講師番号 / お名前 NO.3226 Andreina Rodriguez /アンドレイナ ロドリゲス 先生
更新日時 2024/03/09
出身/日本語レベル カラカス / 初級
居住地 千葉県 松戸市
希望駅 常磐線(上野~取手):南千住 南千住 北千住 北千住 亀有 亀有 松戸 松戸
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私の日本のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私はベネズエラ人で、現在日本に住んでいます。 ABC から話し始めたい、または上達したい場合は、私がお手伝いします。 . . 新型コロナウイルスの影響により、オンラインレッスンのみとさせていただいております。 ありがとうございます。 宜しくお願いします。 Mi nombre ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

小竹向原 ウリタニ アカネ 先生

講師番号 / お名前 NO.3782 Uritani Akane/ウリタニ アカネ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/03/08
出身/日本語レベル Spain / ネイティブ
居住地 東京都 板橋区
希望駅 有楽町線:小竹向原
副都心線:小竹向原
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

☆注意☆現在、体験レッスン・通常レッスンともにオンライン(zoom推奨)でのみ承っております 初めまして! 私はスペインと日本のハーフです。母語は日本語ですが、幼い頃からスペイン語が身近な環境で育ちました。大学ではスペイン語を専攻して一から学び直し、主に個人講師として経験を重ねてきました。 日本語が母語ですので、スペイン語を学びたい日本人の...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。

赤羽橋 カンティージャノ カーラ 先生

講師番号 / お名前 NO.3673 Karla Cantillano /カンティージャノ カーラ 先生
更新日時 2024/02/29
出身/日本語レベル San Jose / 初級
居住地 東京都 港区
希望駅 銀座線:渋谷
南北線:六本木一丁目 麻布十番
都営大江戸線:大門 赤羽橋 麻布十番 六本木
都営三田線:三田 芝公園
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

At my job, I create learning materials and train/coach others to build new capabilities, so I have lots of experience in learning. I don't have formal experience in teaching languages, but I have tutored foreigners learning Spanish back in Costa Rica.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola amigos! Me llamo Karla y soy de Costa Rica. Tambi?n soy dise?adora y vivo en Jap?n hace casi 6 años. Me encantan los idiomas, hablo espa?ol, ingl?s, portugu?s y un poquit...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

At my job, I create learning materials and train/coach others to build new capabilities, so I have lots of experience in learning. I don't have formal experience in teaching languages, but I have tutored foreigners learning Spanish back in Costa Rica.

二子玉川 リタ ヤマシロ 先生

講師番号 / お名前 NO.2472 Lita Yamashiro /リタ ヤマシロ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/02/22
出身/日本語レベル ペルー / 上級
居住地 神奈川県 川崎市高津区
希望駅 東急田園都市線:渋谷 二子玉川
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Due to my career.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! みなさんこんにちは!私はペルーで数年間経営関係の仕事をしていました。専門は経営でペルーの証券会社での経験もあります。そこで、ペルーのみならず中南米の地理、社会、経済の実情を多く学びました。スペイン語圏の国々の文化、習慣、市場経済等も理解できます。その後、留学生として来日しました。その後はスペイン語の通訳と講師をしています。日本語や英語をを学...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Due to my career.

横浜 先生

講師番号 / お名前 NO.3787 Mabel / 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/02/21
出身/日本語レベル Havana / 上級
居住地 神奈川県 川崎市中原区
希望駅 南武線:川崎 尻手 矢向 平間 向河原 武蔵小杉 武蔵小杉 武蔵溝ノ口
横須賀線:東京 新橋 品川 西大井 横浜 保土ケ谷 戸塚
湘南新宿ライン:渋谷 渋谷 大崎 大崎 武蔵小杉
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

自分の世界を広げるようにスペイン語を覚えましょー

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

1ページ目

467件



無料体験レッスン