スペイン語で表現豊かに!「aire」の使い方とは?

  1. スペイン語の単語とフレーズ集|初心者・旅行で使える実践表現

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「aireを使った色々な表現」。

猛暑の中、キャンプに誘われたマリアとユリカ。もちろん気が乗りません。早速二人の会話を覗いてみましょう。

スペイン語で表現豊かに!「aire」の使い方とは?

“aire”の色々な表現

会話

María: El plan de este fin de semana todavía está en el aire.

ところで、今週末の予定がまだ決まっていなかったわね。

Yurika: Nos han invitado a ir de camping esos hermanos que son un poco veleta ¿Cómo se llamaban?

あの気まぐれな兄妹に、キャンプに誘われているのよね…名前は何だったかしら?

María: José María y María José. ¿Te apetece dormir al aire libre con este calor?

ホセマリアとマリアホセよ。この暑い中、野外で寝たい?

Yurika: No lo digas con ese aire tan triste. Claro que no.

そんな悲しそうな顔で言わないでよ。嫌に決まってるじゃない。

María: Pues a mí me gusta tomar el aire. Además Maria José es mi amiga…

私はね、外の空気を吸うのは好きよ。マリアホセは私の友達だしね…

Yurika: No te des aire de buena persona. Puedes decirles que no si quieres.

いい人ぶらないでよ。断っていいんだから。

María: Tienes razón. Pasar un fin de semana con ese plan me da mal aire.

そうよね。イヤイヤたてた計画で週末を過ごすなんて、最悪よ。

Yurika: Además ellos siempre cambian de plan. Seguro que ya han cambiado de idea.

それにあの人達は、いつも計画を変えるんだから。今頃は他の計画を立てているわ。

ワンポイント

con un aire triste 悲しそうな顔で

スペインから来た少年がハイチェアに座ってシリアルの入ったボウルを食べている。

aire」は「空気」ですが、「悲しい空気で」というと「悲しそうな顔をして」という意味に。感情を雰囲気で表す場合に使えます。

María: ¿Por qué estás comiendo tantas algas con ese aire tan triste?

どうして悲しそうな顔をしながら、そんなに大量のわかめを食べているの?

Yurika: Estoy a dieta y esto es lo que tengo que comer.

これが私のダイエット中の食生活よ。

a mi aire 私の好きなやり方で

「私の空気に」という直訳ですが、マニュアルにとらわれない「自分流のこだわり」というニュアンスで使うことができます。

María: ¿Por qué echas cebolla a ese plato? Nunca he visto que nadie le ponga cebolla.

その料理に玉ねぎを入れるの?そんなやり方をする人、見たことが無いわ。

Yurika: Me gusta hacerlo a mi aire.

私のやり方でやるのが好きなの。

tener aire de ~の趣がある

aire」は「空気」だけでなく、「雰囲気」など広い意味に応用されます。

日本語の「空気を読む」という表現も、「aire」を「全体のムード」として解釈した例ですね。

María: Ésto es caligrafía de Japón, ¿verdad? Qué impresionante…tiene aire de arte surrealista.

これが日本の習字ね?すてきだわ…シュールレアリズムの趣があるわね。

Yurika: Está patas arriba.

さかさまよ。

tomar el aire 外出する

スペインの野原で風船を持つ若いカップル。

室内に居ても呼吸をしてはいますが、あえて「tomar el aire(空気を摂取する)」というと「外気を吸う」という意味に。

つまり「出かける」ということです。

María: Me duele la cabeza… me siento deprimida… ¿estoy enferma?

頭が痛い…気分も落ち込んでるし…病気かしら?

Yurika: Toma el aire un rato. Si te pasas todo el día en tu cuarto fumando, te sentirás mal.

外の空気をちょっと吸ってきなさいよ。一日中タバコを吸いながら部屋に居たら、気分が悪くなるでしょう。

つ・ぶ・や・き

「空気を読む」をどうスペイン語に訳すか…長年の悩みです。どうもスマートな表現に出会えないまま、今日に至ります。

「気が済む」など「気」を使う日本語も意訳が難しいですね。適切な答えがみつかったらご紹介しますのでおたのしみに!

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

スペイン語教室ESPA

スペイン語マンツーマンを
リーズナブルに

生き方がもっと広がるスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。

学習をあきらめていませんか?

あなただけではありません。40代からスペイン語を始める多くの方が、同じ悩みを抱えています。

その悩み、スペイン語マンツーマンなら解決できます

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

まずは、無料体験レッスンから

スペイン語が分かると、分かる動ける世界がもっと広くなる。


無料でスペイン語マンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

スペイン

スペイン語接続法で依頼と予測を表現しよう!

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「接続法を使った“依頼・予測”の表現」。ユリカはマリアの紹介で、新しい友達と知り合えるようです。早…

スペインの白い壁にスマイリーフェイスのステッカーを持つ手。

スペイン語で”気分・体調”日常会話で…

スペイン語を学ぶにあたり、日常会話で使われる表現を学ぶことは非常に重要です。特に、自分のコンディションや感情を正確に伝えることは、円滑なコミュニケーションのために欠か…

スペインの背景に漫画の昆虫のセット。

スペイン語で知る虫の種類と対処法

どれだけ都会に住んでいても、毎日なにかしらの昆虫と遭遇しますよね。中には私たちの身体に害を及ぼすものもあるので、種類と扱い方をしっかり知っておきたいものです。…

スペイン語マンツーマンをリーズナルに
まずは、無料体験レッスンから
スペイン語マンツーマンをリーズナルに
まずは、無料体験レッスンから