「tan」を使ったスペイン語表現:会話で活用する方法と例文

    1. スペイン語単語・活用
    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「tanを使った色々な表現」。

    料理が大好きなマリア。今週末も大量のごちそうが用意されました…。早速二人の会話を覗いてみましょう。

    「tan」を使ったスペイン語表現:会話で活用する方法と例文

    こんなにたくさんの料理

    María: De tanto trabajar en la cocina me duelen las piernas.

    あんまり台所仕事をしたもんだから、足が痛くなっちゃった。

    Yurika: El fin de semana pasado hiciste otro tanto. ¿Qué has cocinado hoy?

    先週末も同じことしてたわね。で、今日は何を作ったの?

    María: Tortilla y gazpacho, y tanto más. Lo he pasado muy bien cocinando, y mientras tanto han ido pasando tantas horas…

    トルティーリャとガスパチョ、その他色々よ。料理が楽しくて、そうこうしているうちにこんなに時間が経っていたわ。

    Yurika: Pero no podremos comer tanto, aunque podemos aprovechar un tanto esta noche.

    でもこんなに食べきれないわよ。いくらかは今夜食べるけれど。

    María: Podremos aprovechar esa comida varios días, o ¿no te gusta mi cocina?

    何日かかけて食べられるわよ。それとも、私の料理が嫌い?

    Yurika: ¡Y tanto que me gusta! Pero me da pena que estés tan cansada como para no poder andar después de tanta cocina.

    そりゃもう、大好きよ!でもこんなに料理をして、その後歩けないくらい疲れるのが申し訳ないわよ。

    María: ¡Qué exagerada! No hay motivo para tanta preocupación. Lo hago porque es mi afición.

    おおげさね!そんなん心配しないでよ。趣味でやっているんだから。

    Yurika: De verdad, tu cocina es fantástica, tanto que parecen platos de un restaurante de cinco tenedores.

    本当にあなたの料理は、五つ星レストラン並みの素晴らしさよ。

    ワンポイント

    hacer otro tanto

    同じことをする

    スペインをイメージした、白地に白と赤のギフトボックスの山。

    「他の“tanto(同じこと)”をする」、つまり似たようなことを繰り返すことです。良いことにも悪いことにも使えます。

    María: Ayer preparamos 20 bolsas de fiesta para el cumpleaños de tu amiga.

    昨日は友達の誕生日のために、パーティ用のプレゼントを20個も用意したわ。

    Yurika: Tenemos que hacer otro tanto para mañana.

    明日また、同じことをやらないといけないのよね。

    y tanto más

    その他いろいろ

    「そして、似たものがもっとたくさんあります」という直訳です。「etcéteraetc)」と同じ使い方ですが、似ているものが大量にあるイメージを持っています。

    María: ¿Qué hay en el barrio de Tokio que se llama Akihabara?

    東京の秋葉原って、何があるの?

    Yurika: Allí se venden muchos aparatos eléctricos. Ordenadores, cámaras, videojuegos, y tanto más.

    家電製品がたくさん売っているのよ。パソコンやカメラ、ビデオゲーム、その他色々ね。

    ¡Y tanto!

    もちろん

    スペインの伝統をイメージした、クエスチョンマークのついたバースデーケーキ。

    「もちろん大好き!」「そりゃもう!」という決まり文句。“大好き”なものを強調して言う時に便利です。

    María: ¿Te gusta la tarta de chocolate de Austria?

    オーストリアのチョコレートケーキは好き?

    Yurika: La tarta Sacher, ¿verdad? ¡Y tanto que me gusta!

    ザッハトルテでしょう?もちろん大好きよ!

    tan

    形容詞・副詞の前では「tanto⇒tan」

    tan bonito(こんなに美しい)」「tan perfectamente(こんなに完璧に)」など、「tan」になります。

    性・数によって「tantas peronas(こんなたくさんの人)」と語尾変化します。

    María: Me apetece mucho comer turrón. 

    今日はたくさんトゥロンを食べたいな。

    Yurika: Qué idea tan rara. El turrón es para la Navidad, y ahora estamos en verano.

    変な提案ね。トゥロンはクリスマスのお菓子よ。今は夏よ。

    つ・ぶ・や・き

    英語の「so many」「so much」にあたる「tanto」のご紹介でした。「tan…como~(…過ぎて~だ)」という表現も、お馴染みですね。

    代表的な使い方以外にも、このような熟語表現に頻出です。知っておくと「tan util(こんなに便利)」ですね。

    今すぐスペイン語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます