「tan」を使ったスペイン語表現:会話で活用する方法と例文

  1. スペイン語単語・活用
さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「tanを使った色々な表現」。

料理が大好きなマリア。今週末も大量のごちそうが用意されました…。早速二人の会話を覗いてみましょう。

「tan」を使ったスペイン語表現:会話で活用する方法と例文

こんなにたくさんの料理

María: De tanto trabajar en la cocina me duelen las piernas.

あんまり台所仕事をしたもんだから、足が痛くなっちゃった。

Yurika: El fin de semana pasado hiciste otro tanto. ¿Qué has cocinado hoy?

先週末も同じことしてたわね。で、今日は何を作ったの?

María: Tortilla y gazpacho, y tanto más. Lo he pasado muy bien cocinando, y mientras tanto han ido pasando tantas horas…

トルティーリャとガスパチョ、その他色々よ。料理が楽しくて、そうこうしているうちにこんなに時間が経っていたわ。

Yurika: Pero no podremos comer tanto, aunque podemos aprovechar un tanto esta noche.

でもこんなに食べきれないわよ。いくらかは今夜食べるけれど。

María: Podremos aprovechar esa comida varios días, o ¿no te gusta mi cocina?

何日かかけて食べられるわよ。それとも、私の料理が嫌い?

Yurika: ¡Y tanto que me gusta! Pero me da pena que estés tan cansada como para no poder andar después de tanta cocina.

そりゃもう、大好きよ!でもこんなに料理をして、その後歩けないくらい疲れるのが申し訳ないわよ。

María: ¡Qué exagerada! No hay motivo para tanta preocupación. Lo hago porque es mi afición.

おおげさね!そんなん心配しないでよ。趣味でやっているんだから。

Yurika: De verdad, tu cocina es fantástica, tanto que parecen platos de un restaurante de cinco tenedores.

本当にあなたの料理は、五つ星レストラン並みの素晴らしさよ。

ワンポイント

hacer otro tanto

同じことをする

スペインをイメージした、白地に白と赤のギフトボックスの山。

「他の“tanto(同じこと)”をする」、つまり似たようなことを繰り返すことです。良いことにも悪いことにも使えます。

María: Ayer preparamos 20 bolsas de fiesta para el cumpleaños de tu amiga.

昨日は友達の誕生日のために、パーティ用のプレゼントを20個も用意したわ。

Yurika: Tenemos que hacer otro tanto para mañana.

明日また、同じことをやらないといけないのよね。

y tanto más

その他いろいろ

「そして、似たものがもっとたくさんあります」という直訳です。「etcéteraetc)」と同じ使い方ですが、似ているものが大量にあるイメージを持っています。

María: ¿Qué hay en el barrio de Tokio que se llama Akihabara?

東京の秋葉原って、何があるの?

Yurika: Allí se venden muchos aparatos eléctricos. Ordenadores, cámaras, videojuegos, y tanto más.

家電製品がたくさん売っているのよ。パソコンやカメラ、ビデオゲーム、その他色々ね。

¡Y tanto!

もちろん

スペインの伝統をイメージした、クエスチョンマークのついたバースデーケーキ。

「もちろん大好き!」「そりゃもう!」という決まり文句。“大好き”なものを強調して言う時に便利です。

María: ¿Te gusta la tarta de chocolate de Austria?

オーストリアのチョコレートケーキは好き?

Yurika: La tarta Sacher, ¿verdad? ¡Y tanto que me gusta!

ザッハトルテでしょう?もちろん大好きよ!

tan

形容詞・副詞の前では「tanto⇒tan」

tan bonito(こんなに美しい)」「tan perfectamente(こんなに完璧に)」など、「tan」になります。

性・数によって「tantas peronas(こんなたくさんの人)」と語尾変化します。

María: Me apetece mucho comer turrón. 

今日はたくさんトゥロンを食べたいな。

Yurika: Qué idea tan rara. El turrón es para la Navidad, y ahora estamos en verano.

変な提案ね。トゥロンはクリスマスのお菓子よ。今は夏よ。

つ・ぶ・や・き

英語の「so many」「so much」にあたる「tanto」のご紹介でした。「tan…como~(…過ぎて~だ)」という表現も、お馴染みですね。

代表的な使い方以外にも、このような熟語表現に頻出です。知っておくと「tan util(こんなに便利)」ですね。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

太陽と情熱の国。音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

スペイン語マンツーマンをリーズナブルに
40代からのスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からスペイン語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のスペイン語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

あなたの学習ジャーニー

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

スペイン(スペイン)のビーチでジープに乗った友人のグループ。

スペイン語「Apuntar」の色々な使い

スペイン語の基本的な文法、単語、フレーズを学ぶためのリソースを紹介し、学習者が自分のペースで学べるようにガイドしています。また、スペイン語の音声を理解し、発音するためのア…

スーツを着た男性がスペイン料理のビュッフェを見ています。

「お好きにどうぞ」役立つスペイン語フレーズ

ペイン語初心者の方々が日常会話で使える「お好みで」「ご自由に」という意味を表す表現方法について紹介します。例文を交えながら、さまざまな場面で活用できるフレーズを…

多様な人々がスペイン語の吹き出しで表現されており、「¡Hola!」「¡Suerte!」「¡Felicidades!」といった挨拶や願い、さらには心のこもった「お大事に」といった、文化の融合を示す言葉も含まれています。.

(お大事に)使える!スペイン語フレーズ

スペイン語ネイティブの友達や同僚との会話中、「あ、今なんて声をかけるのが自然なんだろう?」と、とっさに言葉が出てこなくて困った経験はありませんか?例えば、相手が「Est…