スペイン語で学ぶアクセサリーの名前:ファッションアイテム編

  1. スペイン語単語・活用

¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマは、【アクセサリーにまつわるスペイン語】です。

「帽子」、「マフラー」、「ネックレス」…身に着けるさまざまな装飾品を、スペイン語で言ってみましょう。スペインでのショッピングの際にも役立つかもしれませんね。

スペイン語で学ぶアクセサリーの名前:ファッションアイテム編

アクセサリーにまつわるスペイン語

Juan : No sé qué regalar a mi hermana en su cumpleaños.

誕生日に、姉に何をあげたらいいかわからないんだ。

Taro : Es muy difícil elegir buenos regalos para mujeres, ¿no? Por ejemplo…¿pendientes?

女性が喜ぶプレゼントを選ぶのって難しいよね。例えば…ピアスは?

Juan : Es una buena idea pero se los di hace unos años.

いいアイデアだけれど、ピアスは何年か前にあげたことがあるんだ。

Taro : Entonces…¿una bufanda?

じゃあ…マフラーとか?

Juan : Ah, creo que le gustará. Como ya estamos en otoño, sirve más.

ああ、気に入ってくれそうだな。もう秋だし、使えるね。

ポイント

帽子

スペインの灰色の背景に青い帽子をかぶった女性がポーズをとっている。

一口に「帽子」と言っても、様々な種類がありますよね。

日本語で言う「ハット(ぐるりと周りにつばが付いているもの)」は、”sombrero”と言います。また、つばのついた「キャップ」は”gorra”、つばのない帽子は”gorro”と言います。

少し紛らわしいですね。これらは一般的な名称で、国や地域によって異なることがあります。

マフラー

スペイン語では”bufanda”と言います。「巻く」という動詞は、洋服と同じく”ponerse”、反対の「とる」は”quitarse”が使われます。

ちなみに、「ショール」や「スカーフ」は”pañuelo”と呼ばれています。

手袋

スペイン語では”guante”と言います。靴と同じように、単数形で使うと「片方の手袋」という意味なので、一組の手袋を表すときには複数形で言います。

Ponte los guantes, que hace frío fuera.

手袋をしなさい。外は寒いから。

眼鏡

通常複数形で”gafas”と言います。「サングラス」は、”sol(太陽)”という単語を付け足して、”gafas de sol”となります。

時計

男の手首にはウォッチ。

腕時計も掛け時計も、スペイン語では男性名詞”reloj”と言います。

j”でスペルが終わる珍しい単語で、”j”は弱く発音されます。”lo”が強調されるので、アクセントには気を付けてください。

ベルト

cintura(ウェスト)”という単語に関連して、スペイン語では”cinturón” と言います。

ちなみに”cinturón”は、車のシートベルトや飛行機の安全ベルトなども含みます。

ネックレス

男性名詞”collar”が日本語の「ネックレス」にあたります。”de~”をつければ、「~のネックレス」と表現することができます。

Me regalaron un collar de diamantes.

ダイヤモンドのネックレスをもらった。

おわりに

アクセサリーに関連するスペイン語の基本的な単語とフレーズを学びました。これらの単語とフレーズを使って、日常会話でアクセサリーについて効果的に話すことができるようになります。スペイン語でのアクセサリーの表現は、スペインのファッション事情にも詳しくなるきっかけとなり、さらにスペイン語のコミュニケーションスキルを向上させる助けとなります。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペイン 灰色の背景に上向きの矢印が付いた木製の立方体。

「~ごと/~おき」を表すスペイン語

月ごとに代金を払う、2日おきに薬を飲む、毎年イベントが開催される。このように何かを時間的な頻度を示して言い表す時、スペイン語ではどのように伝えればよいのでしょう…

食べ物とフォークが入ったスペインの金属製の容器。

スペイン語でインスタントラーメンを語る方法

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「語ろう、インスタントラーメン!」。マドリッドに住むユリカ、どうやら日本の「あの味」が懐かしいよう…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する