メキシコでトルティーヤやフリホーレスに並んで欠かせないのがチーズです。一概にチーズと言っても、日本で売られているチーズとは見た目も味もだいぶ違い、何より種類が豊富です。
今日はそのうちのいくつかを見てみましょう。
スペイン語で楽しみながら学ぶ:メキシコチーズの世界
会話
Yuki: Me sororende la cantidad de queso que vende aquí.
ここに売られてるチーズの数には本当にびっくりするわ。
Magi: ¿Saias que los mexicanos somos famosos en el mundo por el consumo del queso?
私たちメキシコ人は世界でもチーズの消費量のことで有名って知ってた?
Yuki: No lo sabia. De hecho, pensé que los europeos eran los que consumian más.
知らなかった。ヨーロッパ人のほうが消費量多いかと思ってたわ。
Magi: Tienes razón. Por cierto, a méxico entró el queso cuando llegaron los españoles.
それもそうね。メキシコにチーズが入ってきたのはスペイン人がやって来た時だし。
Yuki: Tiene que ver mucho la historia entonces. Y ¿cuál es tu favorito?
歴史と深い関係があるってことね。それで、あなたのお気に入りはどれ?
Magi: Es una pregunta muy difícil porque todos tienen su propio sabor.
難しい質問ね。それぞれのチーズがオリジナルの味だから。
世界でも消費量上位のメキシコ
メキシコは世界でもチーズの消費量10位、生産量は8位といわれています。
ヨーロッパの多種多様なチーズは皆さんもご存知と思いますが、スペイン人が元々持っていたチーズがメキシコ人の好みにアレンジされて、今のチーズの種類に至りました。
タコスやトルティーヤと食べるのに欠かせないチーズ、代表的ないくつかを見てみましょう。
ケソ・フレスコ
fresco というその言葉通り、新鮮さを売りにしたチーズです。家庭でも作れるベーシックなチーズで、簡単に言うと牛乳を固めたといった感じです。
とろける感はなく、四角いチーズをスライスして、フリホーレスに添えたりトルティーヤに挟んだりして食べます。新鮮なチーズは臭さがほとんどなく、とても食べやすい一品です。
ケソ・オアハカ
オアハカというのは生産地の名前なので、売られている場所によって呼び方が変わることもありますが、特徴はなんといっても糸状なこと。
熱を加えるととろけるので、小麦粉のトルティーヤのタコスには欠かせません。日本人も大好きで馴染みのあるチーズです。
おわりに
メキシコを訪れる際はチーズの種類にびっくりするかもしれませんが、日本のチーズの概念とは一味違うものがたくさんあります。料理に合わせて様々なチーズを試してみてくださいね。