スペイン語で感情を表現する方法:相手に共感する瞬間

  1. スペイン語の単語とフレーズ集|初心者・旅行で使える実践表現

コミュニケーションを図るうえで大切な要素の1つが、共感力。相手に対する理解を表すことで、会話を深めていくことができます。メールの返信や会話の合間に、ひとこと気持ちを伝えてみましょう。

では、同意や同情など共感を表す表現をご紹介します。

スペイン語で感情を表現する方法:相手に共感する瞬間

仕事が終わらないの!?

マルティンのもとに、ラウラから電話がありました。

Laura:Hola, Martín, ¿qué tal?

こんにちは、マルティン。元気?

Martín:Hola, Laura. Bien, pero esta semana tengo mucho trabajo.

やぁ、ラウラ。元気だよ。ただ、今週は仕事が山積みで忙しいんだ。

Laura:No me digas.

そうなの!

Martín:Es que un compañero ha dejado el trabajo de repente y yo tengo que hacer su trabajo.

同僚が突然仕事を辞めてね。その分、全部僕がやらなくちゃいけなくなったんだ。

Hoy es viernes y no voy a poder salir hasta muy tarde.

あぁ、今日は金曜日なのに遅くまで仕事が終わらなそうだよ!

Laura:¡Vaya, pobrecito!

そんな…かわいそうに。

Martín:Por cierto, ¿querías decirme algo?

ところで、何か用事があったんじゃないの?

Laura:Ah, sí. El domingo día 28 vamos a celebrar la fiesta de cumpleaños sorpresa para Antonio y te quería preguntar si puedes venir.

そうそう、28日の日曜日にアントニオのサプライズ誕生会を開こうと思っているの。あなたも来られるかどうか聞きたくて。

Martín:Sí, ese día no tengo problema.

ああ、その日なら行けるよ。

Laura:¡Qué bien! Me alegro de que puedas venir. Seguro que Antonio se alegra también.

よかった! 来てくれたら嬉しいわ。アントニオもきっと喜ぶでしょう。

Te cuento los detalles otro día. ¡Ojalá que se arregle lo de tu trabajo!

詳しくはまた連絡するわね。あなたの仕事がそれまでに片付きますように…。

Martín:Gracias. ¡Buen fin de semana!

ありがとう。じゃ、良い週末を。

Laura:Igualmente. Ahora me voy de cañas. Me tomaré algunas por ti. ¡Ja, ja!

あなたもね。私は今から飲みに行ってくるわ。あなたの分まで、私が飲んでくるから。

Martín:¡Qué envidia! ¡Que te diviertas!

うらやましいよ。楽しんできて!

スペインから来た男女が公園で話している。

会話のポイント

  • No me digas =そうなの!

「まさか!」「大変!」「本当!」といった驚きを表すフレーズ。

  • ¡Vaya, pobrecito!=そんな…かわいそうに。

Vaya は驚いた時のひとこと。かわいそうだと相手に同情する言葉「pobrecito」は、「pobre」と言うこともあります。

  • Qué bien!=良かった!

Genial!」や「Estupendo!」も同じように、良かったという喜びを表します。

  • Me alegro de que =~が嬉しい、〜で良かった

que に続く動詞は接続法になります。

  • ¡Qué envidia! =うらやましい

同じ意味で「¡Qué suerte!」と表現することもできます。

  • Igualmente.=あなたもね

相手が自分に何か思いやりの言葉をかけてくれた時、「あなたも」「こちらこそよろしく」という思いをこのひとことで伝えます。

スペインの黄色の背景に眼鏡と帽子を持つ 2 人の女性。

ステップアップ

関連単語

  • simpatizar =共感する
  • aprobar =同意する
  • compadecerse =同情する
  • alegrarse =嬉しいと思う
  • envidiar =うらやましく思う
  • comprender =理解する
  • confiar =信頼する

便利な表現

「同意する」を表す表現

  • Es verdad. =本当だ
  • Tienes razón. =その通り
  • Lo entiendo muy bien. =よくわかるよ
  • Estoy de acuerdo. =私もそう思う
  • ¡Claro! =もちろん!
  • ¡Buena idea! =いい考えだね

「同情する」を表す表現

  • ¡Qué pena! =残念!
  • Lo siento.=お気の毒に
  • Es normal. =そんなこともあるよ

「励ます」を表す表現

  • Eso espero. =そうなるといいね
  • ¡Ánimo! =がんばってね

このほか、願望や希望を表す「Ojalá~」「Espero que~」で、相手を励ましたり、思いやる気持ちを伝えたりできます。

まとめ

会話の中のちょっとしたひとことが、心をほぐしてくれることがあります。

難しい言葉を使う必要はありません。短いフレーズで、相手の言葉に寄り添ってみてください。お互いに共感し合うことができれば、コミュニケーションがもっと楽しくなりますよ。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

スペイン語教室ESPA

スペイン語マンツーマンを
リーズナブルに

生き方がもっと広がるスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。

学習をあきらめていませんか?

あなただけではありません。40代からスペイン語を始める多くの方が、同じ悩みを抱えています。

その悩み、スペイン語マンツーマンなら解決できます

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

まずは、無料体験レッスンから

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、分かる動ける世界がもっと広くなる。


無料でスペイン語マンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

スペイン国旗と握手を交わし、敬意を伝える人々の写真のコラージュ。

スペイン語で尊敬を伝える「Me quito el sombr…

「頭が上がらない」「頭が下がる」などの表現を相手に対する尊敬や敬意を表したいときに使いますよね。スペイン語は日本のように敬語があるわけではありませんが、…

「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!
「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!