スペイン語の”como”を使った表現

  1. スペイン語単語・活用

「como」の使い方を教えています。例えば、「~だから」、「あたかも~のように」、「いずれにしても、とにもかくにも」、「もちろん!」などの表現が紹介されています。

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは色々な「como」の表現をきわめる。

ユリカとマリアは、新しくできたショッピングモールを満喫しました。

スペイン語の”como”を使った表現

迷子になったから

María: Como ya es tarde, volvamos a casa. Hay que preparar la cena.

もう遅いから家に帰りましょう。夕飯の支度をしなくちゃ。

Yurika: Bueno, vamos. Pero… ¿cómo se va a la estación?

そうね、行きましょう。ええと…駅にはどう行くのかしら?

María: Parece que estamos perdidas. Me siento como si fuera extranjera…

私達、道に迷ったみたいね。まるで外国人になったような感じだわ。

Yurika: A ver… no me acuerdo de cómo hemos llegado hasta aquí.

ええと…ここまでどうやって来たのか思い出せないわ。

María: Yo tampoco. Tengo hambre y no funciona bien mi cabeza, je je je.

私も。お腹が空いていて頭が働かない。へへへ。

Yurika: Sea como sea, tenemos que buscar el camino para volver a casa.

とにもかくにも、家に帰る方法を探さなくちゃね。

María: ¿Qué te parece si cenamos aquí? ¿Te parece bien?

ここで夕飯を食べるっていうのはどう?いいと思う?

Yurika: ¡Cómo no! Vamos a comer algo. Así no hace falta volver a la carrera.

もちろん!何か食べましょうよ。そうすれば急いで帰る必要もないわ。

ワンポイント

como

~だから

スペインの壁の前でアイスクリームコーンを持っている女の子。

主文よりも先に「~だから」という理由をあげる際、英語の「as」のように使います。主文の後に理由をあげる時は「porque」を使います。

María: Como hace tanto calor, voy a comer un helado gigante.

今日はこんなに暑いから、私は特大アイスクリームを食べるわ。

Yurika: Yo no como helado hoy porque estoy haciendo régimen.

私は今日はアイスクリームは食べないわ。ダイエットしているから。

como si fuera~

あたかも~のように

「まるで~のようだ」という決まりフレーズです。「como si」の後に動詞の接続法を置くことで「(実際はそうではないけれど)~みたいだ」という意味になります。

María: Yurika, tú hablas español muy bien, como si fueras nativa.

ユリカ、あなたはスペイン語を上手に話すわね。まるでネイティブみたい。

Yurika: Gracias. Pero todavía me falta mucho.

ありがとう。でもまだまだよ。

Sea como sea

いずれにしても、とにもかくにも

スペインの地図を見ている老夫婦。

「とにかく」という定型文です。「Sea lo que sea」「Sea lo que fuera」も同じ意味の決まり文句です。

María: Cogemos el metro, cambiamos 3 veces de línea y luego el autobús… ¡Qué camino tan largo!

地下鉄に乗って、3回乗り換えて、それからバス…なんて長い道のりなの!

Yurika: Bueno, sea como sea, por fin sabemos cómo volver a casa.

そうね、まあとにかく、これでやっと家に帰る方法が分かったわ。

¡Cómo no!

もちろん!

「Noというわけがないじゃない!」という直訳で「もちろん!」という意味。「¡Claro que sí!」と同じです。

María: Me han regalado 2 entradas de cine. ¿Quieres venir conmigo?

映画のチケットを2枚もらったわ。行きたい?

Yurika: ¡Cómo no! Vamos.

もちろん!行きましょうよ。

つ・ぶ・や・き

como」は英語の「as」「like」、アクセント付きの「cómo」は「how」に似ていますね。熟語としても単独でも、「como」は使い方が色々!

たくさんの単語を暗記することも、もちろん大切。でも「使いまわせる便利な一単語の力」も、あなどれませんね。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

白い背景に黄色のタートルネックシャツを着た若い女性がOKのジェスチャーをしている。 - 「OK」、「白背景」。

スペイン語で”好き”を正しく伝える方…

「~が好き」という表現はみなさんご存知の me gusta~ ですよね。スペイン語を学び始めて最初の頃に覚えたという記憶があるのではないでしょうか?gu…

スペインのピンクの背景に眼鏡をかけた男性が驚いた表情をしている。

ひとことスペイン語フレーズ「本当に!?」

スペイン語は、世界中で話されている言語の一つです。日常会話においても頻繁に使われるフレーズがありますが、その中でも「本当に!?」という驚きの表現に注目してみまし…

「hablas espaol?」というスペインの吹き出し。

スペイン語の関係副詞をマスターしよう!

スペイン語の関係副詞について詳しく解説しています。関係副詞は、場所、様態、数量を表すために使用されます。具体的な会話例を通じて、これらの関係副詞の使い方を学びます。スペ…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する