「poner」ポネール:使い方と意味の幅広さを解説!初心者にも分かりやすく

    1. スペイン語単語・活用

    使いこなしたい重要単語の1つ「poner」。「置く」という意味なのはご存知だと思いますが、ほかにも「署名をする」「コートを羽織る」「卵を産む」といったまったく違った表現にも使われます。

    さて今回は poner について勉強してみましょう。

    「poner」ポネール:使い方と意味の幅広さを解説!初心者にも分かりやすく

    ジャケットを着て!

    会話

    Martín:Me voy al cine con María.

    マリアと映画に行ってくるよ。

    Sofía:¿No te pones una chaqueta?  Hoy hace frío.

    ジャケットを着なくて大丈夫? 今日は肌寒いわよ。

    Martín:Pues voy a ponerme una.

    そう、じゃあ着て行くよ。

    Sofía:Además, a lo mejor llueve.

    それに、たぶん雨が降ると思うよ。

    Martín: ¿De verdad? Pues no tengo paraguas. El otro día lo perdí.

    本当? この前、傘を失くしちゃったんだよなぁ。

    Sofía:Puedes coger ese. Yo tengo otro.

    これを持って行っていいわよ。私はもう1本あるから。

    Martín: Muchas gracias.

    ありがとう!

    Sofía:Cuando vuelvas, ponlo en el paragüero, por favor.

    帰ってきたら、傘立てに置いておいて。

    スペインでスーツを着た男性がジャケットを着ている。

    ここに注目!

    この会話の中には2カ所で poner が出てきますね。

    まず1つ目は「¿No te pones una chaqueta?」。再帰動詞である ponerse が、二人称現在形に変化して「te pones」となっています。

    この会話のように「服を着る」という時に「ponerse」がよく使われます。

    2つ目は最後の一文で「ponlo en el paraguero」の部分。「pon」は poner の命令形です。lo は傘を示す代名詞で、命令形の後に代名詞が来る場合は1つの単語になるため「ponlo」になっています。

    「置いておいてね」と呼びかける時に、このような言い方になります。

    ponerを使ったさまざまな表現

    1.置く

    Mi padre siempre pone el periódico en el sofá.

    私の父はいつも新聞をソファの上に置いている。

    2.掛ける

    Vamos poner un cuadro en esa pared.

    この壁に絵を掛けよう。

    3.「poner(書く・記す・署名をする)」

    ¿Qué pone aquí?

    ここに何て書いてありますか?

    4.「poner(卵を産む)」

    Mis gallinas ponen muchos huevos.

    私が飼っているニワトリは卵をたくさん産む。

    5.「poner(〜(という状態)にする)」

    poner + 形容詞)

    Los exámenes de español me ponen nervioso.

    スペイン語のテストはいつも私をナーバスにさせる。

    メガネをかけた男性、スペイン人が手で口を覆っている。

    6.「ponerse(〜(という状態)になる)」

    ponerse + 形容詞)

    Cuando tengo un examen de español, me pongo nervioso.

    スペイン語のテストがあると、私はいつもナーバスになる。

    7.「ponerse(身につける)」

    (ponerse)

    Mi hermana nunca se pone falda.

    私の姉はスカートを絶対にはかない。

    8.「ponerse(身を置く)」

    ponerse

    No te pongas delante de la televisión.

    テレビの前に立たないで!

    9.「ponerse(沈む)」

    ponerse

    El sol se pone por el oeste.

    太陽は西に沈む。

    10.「poner(罰金を科す)」

    Si aparcas aqui, te ponen una multa.

    ここに車を停めると(駐車違反の)罰金をとられるよ。

    このように、「poner」はさまざまな意味で使われる動詞です。不規則な活用形を覚えることで、より自由に表現することができます。また、「ponerse」は再帰動詞であり、自分自身に関わる行為や状態を表現する際に使われます。例えば、服を着る、感情を抱く、緊張するなどの意味になります。

    以上のように、「poner」の使い方は多岐にわたります。日常会話や文化の中で頻繁に使用されるため、この単語の使い方をマスターすることは非常に重要です。ぜひ活用して、スペイン語の表現力を高めてください。

    まとめ

    「poner」はスペイン語で重要な単語であり、その意味の幅広さからさまざまな表現に使用されます。この記事では、「poner」の基本的な意味や使い方を紹介しました。「ponerse」という再帰動詞についても触れました。

    poner が使いこなせると、さまざまな表現ができますね。不規則に変化する動詞なので、活用を暗記してしまいましょう!

    また、 自分の身に関わる時には「ponerse」という再帰動詞になることも覚えておいてください。

    使えるスペイン語をカフェで習得
    何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます