スペイン語の関係副詞をマスターしよう!

  1. スペイン語単語・活用
スペイン語の関係副詞について詳しく解説しています。関係副詞は、場所、様態、数量を表すために使用されます。具体的な会話例を通じて、これらの関係副詞の使い方を学びます。スペイン語学習者にとって、関係副詞の理解と活用は非常に重要です。

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「関係副詞」。
マリアはハロウィンパーティーの準備中。どんな仮装をするのでしょうか。早速二人の会話を覗いてみましょう。

スペイン語の関係副詞をマスターしよう!

あれの名前は…?

María: ¿Dónde está… eso? Antes de todo, ¿cómo se llama?

あれは…どこかしら?そもそも、何て名前だっけ?

Yurika: ¿Qué estás buscando? ¿No sabes cómo se llama lo que estás buscando?

何を探しているの?探し物の名前が分からないの?

María: Lo voy a usar para la fiesta de Halloween. Son unos cuernos del diablo para llevar en la cabeza.

ハロウィンパーティーで使うのよ。悪魔のツノの飾りをつけて。

Yurika: Eso se llama “Cachucha” en japonés. Lo he visto en el armario donde guardamos los adornos de Navidad.

それは、日本語では「カチューシャ」という名前よ。収納スペースの、クリスマスの飾りのある場所で見たわよ。

María: ¡Con las cosas de la Navidad! Por eso no lo he encontrado.

クリスマスの道具と一緒に!だから見つからなかったのね。

Yurika: ¿Puedo ir a la fiesta yo también? Tengo un sombrero de bruja que lleva una pequeña calabaza.

私もパーティーに行ってもいい?小さいかぼちゃ付きの、魔女の帽子を持っているわ。

María: Por supuesto. Podemos invitar a cuantos amigos queramos. Pero… al final ¿cómo se llama aquello?

もちろんよ。好きなだけ友達を連れて行っていいんだから。それにしても…結局あれは何と言う名前なのかしらね?

Yurika: Mejor preguntemos en la fiesta, donde habrá mucha gente que lo sabrá.

人がたくさんいるバーティーで聞いてみましょうよ。

ワンポイント

donde 場所についての関係副詞

スペインの街のベンチに座る若者のグループ。

先行詞がしっかりと提示されている場合と、そうでない場合があります。また、関係代名詞「en el / la que」に置き換えられることもあります。

María: Aquella escuela es donde estudié yo. Es un edificio en el que estudian un montón de niños.

あそこにある学校が、私の学んだ場所よ。ものすごくたくさんの子供が勉強する建物ね。

Yurika: Es un lugar donde hay muchos recuerdos.

思い出がたくさんある場所よね。

como 様態についての関係副詞

la forma」「el modo」「la manera」を先行詞にとることが多いです。

先行詞が無くても「como」の中に「方法、手段」の意味が含まれているので、問題ありません。

María: Mientras hablas con tu familia por Skype estaré escondida. Yo no sé de qué forma puedo hablar con ellos.

あなたが家族とスカイプで話している間は、私は隠れているわね。ご家族にどうやって挨拶をするのか知らないから。

Yurika: Puedes hacerlo a tu manera. Les gustará como eres.

あなたのやり方でやればいいのよ。あるがままのあなたで、好かれるわよ。

cuanto 数量についての関係副詞

スペインピザなど3種類のピザがビュッフェ形式で並びます。

数量についての疑問詞「¿Cuánto?」を関係詞として使います。他の関係副詞も同様ですが、疑問詞の時のアクセント記号がつかないので注意です。

María: ¿Cuántas pizzas puedo comer? Todas están muy ricas y no puedo parar.

ピザはいくつ食べていいの?どれも美味しくて、止まらないわよ。

Yurika: Puedes comer cuanto quieras. Es un bufé.

食べたいだけ食べていいのよ。食べ放題なんだから。

中性冠詞”lo” 形容詞、副詞などの名詞化

関係副詞ではありませんが、複文の内容をコンパクトにまとめる使用感の「lo」は必修です。

lo形容詞」「lo副詞」「lo過去分詞」で、「~こと」と名詞化ができます。

María: Otra vez he almorzado en aquella pizzería, lo bueno de allí es poder sentirme como si estuviera en Italia de verdad.

またあのピザ屋でランチを食べたわ。あそこのいいことは、イタリアに居るような気分になれるってことよ。

Yurika: Ah, la pizzería donde comimos la semana pasada, ¿verdad?

先週一緒に食事をした、あのピザ屋ね?

つ・ぶ・や・き

どうやらマリアは「diadema」を探していたようですね…。

「カチューシャ」という呼称は、日本独特のもの。英語圏では「head band」または、『不思議の国のアリス』にちなんで「Alice band」。

辞書では見つかりづらい単語も収穫できるのが、現地生活の醍醐味ですね。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

太陽と情熱の国。音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

スペイン語マンツーマンをリーズナブルに
40代からのスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からスペイン語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のスペイン語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

あなたの学習ジャーニー

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

スペインのチェーンにぶら下がった電球の画像。

スペイン語の「cuenta」をマスターしよう!

「cuenta」は、数える、計算する、勘定、銀行口座、責任など、様々な意味を持つ単語で、文脈によってその意味が変わります。記事では、これらの各意味について具体的な会話…

日本語が書かれた本のクローズアップ。

スペイン語の副詞句「en cuanto a」

「〜に関して」という表現は、何かを説明する際や日常会話の中で頻繁に使いますよね。そこで注目したいのが、「〜について」という意味を持つ副詞句 en cuanto …

スペインの地図を見ている人々のグループ。

飛行機内で使われるスペイン語フレーズ

スペイン語圏へと、いざ旅へ!そこでまず簡単なスペイン語会話を実践できるのが飛行機の中です。乗務員さんたちとスムーズに会話ができれば、幸先よく旅がスタートしますね。…