「備えあれば患いなし」ということわざにあるように、万が一に備えておくことは大切ですよね。
旅行や留学先での緊急事態に備えて、現地の警察や関係機関と円滑にコミュニケーションを取ることは非常に重要です。この記事では、スペイン語を使って警察や関係機関に自分の状況を説明するためのフレーズを紹介します。
今回は、万が一のことがあったときに警察などで自分の状況を説明するのに役立つ言葉を見てみましょう。
海外でのトラブル時!スペイン語での犯罪対応フレーズ集
会話
Policia: ¿En qué puedo servirle, Señorita?
何をお手伝いしましょうか?
Miki: Me acaban de robar mi mochila.
ついさっきリュックを盗まれたんです。
Policia: Lo siento. ¿Qué llevaba en su mochila?
かわいそうに。リュックには何が入っていましたか?
Miki: Tenia la billetera, el celurar y unos documentos personales.
財布と携帯電話と、あとは身分証明のカードがいくつか入っていました。
Policia: ¿Llevaba la tarjeta de credito o de algún banco?
クレジットカードや銀行のキャッシュカードは入っていましたか?
Miki: Si, tenia ambos.
はい、両方ともです。
Policia: Mire, aquí está la lista del numero de bancos y empresas de tarjetas. Busque el numero y lláme para bloquear.
ここに銀行とカード会社の電話番号のリストがあるので、電話してカードを止めてください。
Puede usar este teléfono.
この電話を使っていいですよ。
Miki: Gracias.
ありがとうございます。
Policia: Después de la llamada, llene esta hoja de denuncia para poder trabajar nosotros.Debe escribir hasta los detalles.
電話が終わったら、盗難被害のこの紙を記入してください。できる範囲で詳しい所まで書いてくださいね。
Si hay algo que no entiende, pregúntame por favor.
わからないことがあれば聞いてください。

犯罪にあったら…
まずは警察官か警察署を探すことです。
Policía 警察
estación de policía 又は comisaría 警察署
これらを目印に探しましょう。
Quiero poner una denuncia.
被害届を出したいのですが
このフレーズは大事なので覚えておきましょう。
そのあと何が起こったのかを尋ねられます。
Me robaron mi mochila.
リュックを盗まれました。
Me asaltaron.
強盗にあいました。(脅されて盗まれる)
Me intentaron a violar.
暴行されそうになりました。
このあとは警察の指示に従って、被害届に詳細まで書き込むことが大切です。

警察署を探す
まずは、緊急事態に遭遇した場合に警察官や警察署を探すことが重要です。以下のフレーズを使って、警察署を尋ねましょう。
- ¿Dónde puedo encontrar una estación de policía? (警察署はどこで見つけられますか?)
- ¿Dónde está la comisaría más cercana? (最寄りの警察署はどこですか?)
これらのフレーズを使って地元の人に尋ねることで、緊急時に迅速に警察署へ向かうことができます。
被害届を出す
犯罪被害に遭った場合、警察署で被害届を出す必要があります。以下のフレーズを使って、被害届を出したい旨を伝えましょう。
- Quiero poner una denuncia. (被害届を出したいです。)
- Necesito hacer una denuncia. (被害届を作りたいです。)
警察官が被害届について詳しく尋ねるかもしれませんので、以下のような追加情報も伝えましょう。
- Me robaron mi mochila. (リュックサックが盗まれました。)
- Fui asaltado/a. (強盗にあいました。)
- Intentaron violarme. (暴行されそうになりました。)
具体的な状況を伝えることで、警察官が適切な措置を取ることができます。
盗難や紛失したカードをブロックする
盗難や紛失したクレジットカードやキャッシュカードは、迅速にブロックする必要があります。以下のフレーズを使って、カード会社に連絡しましょう。
- Necesito bloquear mi tarjeta de crédito. (クレジットカードをブロックしたいです。)
- Quiero reportar una tarjeta perdida. (紛失したカードを報告したいです。)
警察官は、銀行やクレジットカード会社の連絡先リストを持っていることがあります。その場合は、以下のようなフレーズを使って連絡先を尋ねましょう。
- ¿Tiene una lista de los números de los bancos y las compañías de tarjetas? (銀行やクレジットカード会社の連絡先リストはありますか?)
- ¿Puede proporcionarme los números de contacto de los bancos y las compañías de tarjetas? (銀行やクレジットカード会社の連絡先の番号を教えていただけますか?)
これらのフレーズを使って、迅速にカードをブロックする手続きを進めましょう。
被害届の記入
警察署で被害届を出す際には、詳細な情報を記入する必要があります。以下のフレーズを参考に、できる限り詳しく被害状況を記述しましょう。
- ¿Podría llenar este formulario de denuncia, por favor? (この被害届のフォームに記入していただけますか?)
- Por favor, escriba todos los detalles en la denuncia. (被害届に詳細な情報を書いてください。)
記入する際には、以下のような情報を含めることが重要です。
- 盗まれたものや紛失したものの具体的な内容
- 発生した場所や日時
- 目撃者や関連する人物の特徴など
これらの情報は、警察が捜査や追跡を行う際に役立ちます。
おわりに
万が一の緊急事態に備えて、スペイン語で警察や関係機関と円滑にコミュニケーションを取るためのフレーズを学びました。以下のポイントをまとめておきましょう。
- 警察署を探す際には、「¿Dónde puedo encontrar una estación de policía?」や「¿Dónde está la comisaría más cercana?」と尋ねましょう。
- 被害届を出す際には、「Quiero poner una denuncia.」や「Necesito hacer una denuncia.」と伝えましょう。
- 盗難や紛失したカードをブロックする際には、「Necesito bloquear mi tarjeta de crédito.」や「Quiero reportar una tarjeta perdida.」と連絡しましょう。
- 被害届の記入では、できる限り詳細な情報を記述しましょう。
何事も起こらないのが一番ですが、海外は日本のように治安が良くないのでもしものことがあるかもしれません。万が一に備えてこれらのフレーズを覚えておきましょう。