誰かと知り合う時一番最初に気になるのは、「どんな性格の人なんだろう」ということですよね。自己紹介するときにも「自分はこういう性格です」と言うことがあります。
今回はそんな時に役立つ言葉を見てみましょう。
スペイン語で性格を表現する方法: 基本単語とフレーズを学ぼう
会話
Neli: Hoy empieza trabajar un nuevo chico con nosotros, ayer me contaron.
今日新人の男の子が働きはじめるみたいよ。昨日聞いたんだけど。
Lalo: Creo que lo ví en la entrada. No sabía que iba a trabajar aquí con nosotros.
多分入り口で見た子かな。ここで一緒に働くことになるとは知らなかったよ。
Neli: Por lo que viste, ¿cómo es el chico?
見た感じではどんな子だった?
Lalo: No logré platicar en persona pero por lo visto es muy agradable y sociable.
直接は話せなかったけど、見た感じではとても社交的でいい感じの子だったよ。
Neli: Si está platicando con los demás desde el primer día, es porque muy amigable.
初日からあんなにみんなと話してるんだから、親しみやすい人に決まっているよ。
Lalo: Ya me imagino. Ojalá que podamos conocerlo mejor y convivir juntos.
そうだろうね。よく知り合って一緒に楽しく仕事できるといいね。
性格を表すのに使える単語
- amigable 親しみやすい
- sociable 社交的な
- amable 親切な
- alegre 陽気な
Juan es muy alegre.
フアンはとても陽気だ
Ella es muy agradable y me gusta estar con ella.
彼女はとてもいい人で一緒にいて心地よい
- tranquilo(a) 落ち着いた、おとなしい
- caprichoso(a) 気まぐれな
- callado(a) 静かな
- nervioso(a) 緊張した
El carácter de Mike es muy tranquilo.
マイクはとてもおとなしい性格です
Hoy está muy callada Maki pero ella es siempre alegre. ¿Qué le pasaría?
今日マキはとても静かだけどいつもは陽気だ。どうしたんだろう?
性格を表す言葉の使い方
スペイン語では、性格を表す単語を「ser」と組み合わせることで、その人自身の性質や性格を表現します。以下に具体的な例文を示します。
- Mi amiga es amable y siempre está dispuesta a ayudar. (私の友達は親切でいつも助けてくれる。)
- Pedro es un chico sociable y le gusta hacer nuevos amigos. (ペドロは社交的な男の子で、新しい友達を作るのが好きです。)
- Laura es tranquila y prefiere pasar tiempo sola leyendo. (ラウラはおとなしい性格で、本を読んで一人で過ごすことが好きです。)
一時的な状態を表す言葉
また、スペイン語では、性格による一時的な状態を表現する際には、「estar」と組み合わせた形容詞を使います。以下に例文を示します。
- Estoy nervioso porque tengo una presentación importante. (大切なプレゼンがあるので緊張しています。)
- Mi hermana está muy callada hoy, ¿le habrá pasado algo? (姉は今日とても静かですが、何かあったのでしょうか?)
新しい同僚への期待
新しい同僚がチームに加わることはワクワクするものです。初日から他の人と積極的に話している姿勢は、親しみやすく社交的な性格を持っていることを示唆しています。このような同僚と仕事をすることは楽しく効果的なコミュニケーションを築くチャンスです。
おわりに
ser と組み合わせることでその人自身の性質・性格、estar と組み合わせることでその人の一時的な状態を表すことができます。
たくさんの単語があるので、その都度覚えていきましょう。