恋人や憧れの人がきっかけでスペイン語を勉強しはじめた、という人も少なくないのではないでしょうか。恋は人生のモチベーションを上げてくれますよね。
さて今回のテーマは恋愛にまつわるスペイン語。恋愛関係や気持ちを表す言葉をまとめてみました。
恋愛にまつわるスペイン語
会話
Laura: Me han dicho que Iraya le ha dado calabazas a Pepe.
ぺぺってイラジャにフラれたんだって?
Diego:Es verdad. Parece que tiene una relación a distancia con un chico.
そうなんだよ。彼女には実は遠距離恋愛中の彼がいたらしくて。
Laura:¡Pobre! Estará desanimado, ¿no?
かわいそうに。落ち込んでいるでしょ。
Diego:¡Qué va! Dice que conoció a una chica muy especial en una cafetería y está saliendo con ella.
とんでもない!最近カフェで運命的な出会いをしたとか言って、ほかの女の子の話をしていたよ。
Laura:¡Qué rápido cambia el chip!
なんて切り替えが早いの!
Diego:Dice que fue amor a primera vista. Ahora no piensa más que en esa chica.
一目惚れしたんだって。今ではもうすっかりその彼女に夢中らしいよ。
Laura:¡Qué bien! Espero que esta vez sea amor verdadero.
いいわねぇ。今度こそ恋が成就するといいけれど。
ここに注目!
dar calabazas
相手をふる
直訳すると「かぼちゃを渡す」なのですが、a +(人物)を加えて「誰かを拒否する」「誰かをふる」という意味になります。 スペイン語ならではの独特の言い回しですね。
上記の会話文では le ha dado calabazas a Pepe で「ペペをふった」という過去形になっています。
relación a distancia
遠距離恋愛
「彼女は遠距離恋愛をしている」という場合は、tener動詞を使って tiene una relación a distanciaと言います。
amor a primera vista
一目惚れ
一目で、という表現が a primera vista。fue amor a primera vista は、「それは一目惚れだった」という過去のシチュエーションを表しています。
ちなみに「初恋」は primer amor です。
恋愛に関わるスペイン語単語
- 彼 / 彼女 novio / novia
- 恋をする querer / amar / estar enamorado
- 恋に落ちる enamorarse
- 告白する declararse
- デートする tener una cita
- 付き合う salir con / salir juntos
- 失恋する tener el corazón roto
- プロポーズする proponer matrimonio
- 婚約する prometerse
- 結婚する casarse
- 浮気する engañar / poner los cuernos
- 別れる separarse
恋愛に関わるスペイン語フレーズ
Me gustas.
あなたが好きです
Te quiero.
愛している
Quiero estar contigo.
あなたと一緒にいたい
Me enamoré de él en Mexico.
私はメキシコで彼に恋に落ちた
Llevo tres años saliendo con mi novio.
彼と付き合って3年目になる
おわりに
恋愛に関わる簡単なスペイン語単語とフレーズをご紹介しました。
ハートが熱いラテン系の人たちとは、恋愛トークも盛り上がります。基本単語を覚えて、時には恋をテーマに会話を弾ませてみてください!