中米旅行者必読!スペイン語で学ぶチップ文化の基本

  1. ラテンアメリカと文化

日本ではチップ制度がないので、海外に行くとちょっと戸惑ってしまいますよね。

ヨーロッパのスペインと中南米では、同じスペイン語圏といってもだいぶ様子が変わってきます。今回は中米のチップ事情を見てみましょう。

中米旅行者必読!スペイン語で学ぶチップ文化の基本

会話

Emily: Otro día que viajé en camioneta, subieron unos payasos. Me asusté mucho.

この前バスに乗ったらピエロが乗ってきて本当にびっくりしたわ。

Daisy: Ya me imagino. Y ¿qué hisiste?

そうだろうね。それで、どうしたの?

Emily: Pues vi que muchos pasajeros se reían y disfrutaban asi que me puse a verlos.

他の乗客が笑って楽しそうにしてたから、私も鑑賞することにしたわ。

Daisy: Por aquí es muy común que suben las personas a las camionetas para vender o para otras cosas.

この辺りでは物売りや他にも色んな人が乗ってくるのが当たり前だからね。

Emily: ¿Como con qué cosas te has topado?

どんなのを見たことがある?

Daisy: Un día me quedé impresionada por un chico que subió con su guitarra que tocaba muy bien, y eso que tenia algna discapacidad.

ある日若い男のがギターを持って乗って来たんだけど、それが障害のある人だったけどとても上手に弾いていて感動したわ。

Emily: ¿Ellos piden dinero?

彼らはお金目当てなの?

Daisy: De manera directa que ellos pidan, no. Tampoco no está obligado uno a pagarles.

直接お金を請求してくることはないわ。絶対に払わないといけないっていう訳ではないの。

Pero si te gusta o te imporesiona, puedes dar propina. De hecho, ellos viven asi.

ただ彼らのパフォーマンスが気に入ったらチップを渡すといいわ。彼らはそれで生活してるから。

Emily: Es muy interesante. Ahora que ya sé, no me asustaré sino disfrutaré de todo eso.

興味深いわね。今度からは怯えずに色々と楽しもうと思う。

感謝の気持ちを込めてコインを乗せたスペイン製のトレイ。

そもそもチップってどういう時に払うの?

簡単に言うとサービスに対して支払われるお金です。レストランで接客係の人がいいサービスをしてくれた時などが代表的ですよね。

レストランでは基本的に食事代の10%がチップの常識になっています。

それとは別に、中米では色々な人がバスに乗ってきてパフォーマンスを披露することがあります。音楽の演奏だったり、歌声だったり、ピエロだったり。

パフォーマンスをアートとして受け止めてそれに対してチップを払うのが中米の習慣です。

金額が決まっているわけではないので、自分が渡したい分を用意しましょう。

スペインの店前の歩道に座る人々のグループ。

おわりに

決まった金額をチップで渡すのは簡単ですが、多くの場合自分の心に動かされてというのがチップの基本です。

日本人としてはちょっと苦手ですが、心の準備をしていきましょう。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペインから来たグラスにオレンジジュースが注がれている。

グアテマラ流!日々を健康に過ごすシンプルな秘訣

国や文化は違っても、健康に気を付けるのは全世界共通ですよね。今日はグアテマラ人の一見シンプルに思える健康法を見てみましょう。参考にできるヒントが見つかるかもしれません…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する