特定の何かへ注目を向けてほしい時に使うひとこと「¡Fíjate! 」。スペイン語の会話では日常的によく使われるフレーズです。
とっさの時に役立つ便利な表現なので、覚えておきましょう。
スペイン語での強調表現「fíjate」の使い方と実例
会話
Bea:¡Buenos días Aya! ¿Qué tal?
おはよう、アヤ!元気?
Aya:Muy bien. ¿Sabes? He encontrado trabajo!
ええ、とても。ねぇ、知ってる?私、いい仕事が決まったの。
Bea:¡Fíjate, qué bien! Me alegro mucho. ¿De qué es el trabajo?
良かったじゃない!私も嬉しいわ。どんな仕事?
Aya:En el departamento de marketing de una empresa alemana. Las condiciones son buenísimas.
ドイツメーカーのマーケティング。条件がかなりいいの。
Bea:¿Dónde está la oficina?
オフィスはどこなの?
Aya: Está en una de las cuatro torres. Hice una foto el día de la entrevista. ¡Fíjate qué vistas!
クワトロトーレスの中。面接の時に写真を撮ったのよ。この景色、見てよ!
Bea:¡Qué bonito! Se ve todo Madrid. ¡Te deseo mucha suerte!
きれいねぇ。マドリードが一望できて。いい仕事ができるといいわね。
ここに注目!
¡Fíjate, qué bien!
このFíjateは、動詞fijarseの二人称に対する命令形です。fijarseは「注意する・目を留める」という意味の単語で、注目を仰いだり協調したりする表現として使われます。
この会話文では、その後に続くqué bienをさらに強める言い方になっています。
¡Fíjate qué vistas!
この文では「この景色に注目して」「意識してよく見て」という意味でfíjateが使われています。
fíjateを使ったスペイン語表現
fíjateを使った文章例をご紹介します。
「~に注目して・~に気を付けて」と相手に意識を向けるように促す時、「~に」という対象の前には前置詞enを置きます。
Fíjate bien al cruzar la calle.
交差点を渡る時には注意して。
Cuando compres el billete, fíjate en que el asiento esté en el pasillo.
通路側の席になるようによく確認して切符を買ってください。
Fíjate en el vestido tan bonito que me he comprado.
この素敵なワンピースをよく見て!
おわりに
「fíjate」は、スペイン語でのコミュニケーションにおいて、相手の注意を引くための強調表現として非常に役立ちます。特に、何かを強調したいときや、特定の事柄に注意を向けてもらいたいときに、このフレーズを追加することで、意図をはっきりと伝えることができます。
「そこに意識を注いでほしい」「注意して何かをしてほしい」といった意味で使えるのが、fíjateです。
強調したいことや、念を押したい事柄がある場合に、このひとことを付け加えてみてください。