さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「haberを使う天候表現」。
冬が始まるマドリッド。ユリカとマリアは悪天候に苦戦しているようです。早速二人の会話を覗いてみましょう。
スペイン語で天候を表現する!基本フレーズと実用例を学ぼう
目次
haberを使う天候表現
María: Esta mañana la temperatura es de solo 8 grados. Además hay chubascos.
今朝は気温が8℃よ。しかもにわか雨が降っているわ。
Yurika: Dicen que hoy la máxima temperatura es de 12 grados, y la mínima de 3.
今日は最高気温が12℃、最低気温は3℃らしいわね。
María: Qué día tan desagradable, hay nubes y niebla… ¡El clima está loco!
嫌な日ね、雲もあるし、霧も出ているし…異常気象よ。
Yurika: He oído que en Japón ha llegado otro tifón en esta estación. ¡No puede ser!
日本では、こんな季節に台風が来たらしいわよ。ありえないわよ!
María: Allí hay más humedad, ¿verdad? Y un tifón es un ciclón tropical.
あっちはもっと湿気があるんでしょう?台風って熱帯低気圧なのよね。
Yurika: Exacto. Normalmente aparecen entre verano y otoño.
そうよ。たいてい夏から秋にかけて来るんだけれどね。
María: Últimamente aparecen altas y bajas presiones disparatadamente.
この頃は高気圧と低気圧が、でたらめに現れるわね。
Yurika: Bueno, tendremos que llevar paraguas todo el día.
まあね、傘を用意して一日すごしましょう。
haberを伴う天候表現
chubascos
「chubascos」は「にわか雨」のこと。「haber」を「hay」の形で使います。現在型ならば「hay chubascos」で「にわか雨が降っている」です。
María: ¿Todavía no ha parado el chubasco?
外はまだにわか雨が降っているの?
Yurika: Sí. Ahora ya no llueve, pero hace unas horas estaba lloviendo bastante.
もうやんだわ。2,3時間前に少し降ったのよ。
humedad
「湿気」は「humedad」です。逆に「乾燥した」と言いたい時は「está seco」です。「hay humedad」と同様に「está humedo」でも、「湿った」と言う意味です。
María: ¿Echas de menos la humedad de Japón? Allí hay humedad en invierno también, ¿verdad?
日本の湿気が恋しい?あっちは冬でも湿気があるんでしょう?
Yurika: Bueno. Por el clima seco de España siempre llevo crema para las manos.
そうね。乾燥したスペインでは、いつもハンドクリームを持ち歩いているわよ。
niebla
「la niebla」は「霧」。先が見えないほどの濃い霧の場合は、「niebla densa」と言います。「denso(densa)」は他にも、密度や濃度の濃いもの全般に使えます。
María: ¿Dónde estoy? ¡Estoy perdida en un bosque denso en una noche cerrada! ¡Socorro!…zzz.
ここはどこ?闇夜に深い森で迷子になっちゃったんだわ!たすけて!…ムニャムニャ。
Yurika: Despiértate, María. Estás teniendo una pesadilla.
起きてよ、マリア。悪い夢をみているんだわ。
nubes
最後はお馴染みの「雲(nubes)」です。「estar en las nubes(ぼんやりする)」など、慣用表現にもよく使われますね。
María: Me he mojado mucho. Había una nube de verano.
こんなに濡れたわよ。夕立にあったの。
Yurika: ¡Aunque ya estamos casi en invierno…!
もう冬の始まりだって言うのにね…
「hay ~」は天候の名詞で使うことがしばしばです。例文中の「noche cerrada(闇夜)」は「noche densa」ということもあるようです。
特に天候の乱れやすい季節の変わり目には、体調管理に気をつけましょう!
悪天候の時に使えるスペイン語
さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!
今回のテーマは「悪天候のボキャブラリー」を増やす。
曇りのち雨
季節の変わり目は天気も崩れがち。マリアとユリカは天候を気にしています。早速二人の会話を覗いてみましょう。
会話
María: El cielo está muy negro… ¿A que llueve esta tarde? Hoy ha estado nublado todo el día.
空がすごく黒いわ…午後は雨が降るんじゃない?今日は一日中曇り空ね。
Yurika: He oído truenos y he visto relámpagos a lo lejos. La tormenta parece que se acerca…
遠くで雷鳴が聞こえたし雷が見えたわ。こっちにも嵐が近づいてくるかも…
María: El tiempo está loco este año. En primavera granizó y cayó agua nieve.
今年は気候が異常だわ。春にヒョウが降ったし、みぞれもあったし。
Yurika: No sólo en España. Debido al calentamiento global cada año el tiempo está más raro.
スペインだけじゃないわよ。地球温暖化のせいね。年を追うごとにどんどん変な天気になるわ。
María: Japón tiene un clima muy húmedo, ¿verdad? ¿Cómo es el otoño allí?
日本の風土はもっと湿っぽいでしょう?秋はどうなの?
Yurika: En otoño hay tifones. Es una tormenta con lluvias muy fuertes y truenos, vientos huracanados…
秋は台風が来るわよ。土砂降りと雷鳴の嵐、しかも強い風…
María: ¡Qué miedo! Es un tiempo de perros, ¿no?…
まあ、怖い!それはひどい天気よね?
Yurika: Sí, pero al día siguiente de pasar el tifón el cielo siempre está despejado.
でも台風の翌日は、空が快晴よ。
ワンポイント
A que~「きっと~だ」
「a que +直接法」で「きっと~だ」「確かに~だろう」という意味を表します。話し手自身の「確信」を主張する時に使います。
María: ¿A que no gana el Real Madrid el partido de esta noche?
今夜の試合で、レアル・マドリーはきっと勝たないわよね。
Yurika: ¿A que sí gana?
きっと勝つわよ。
viento「風」
「風」全般は「viento」ですが、「強風=vendaval」「突風=ráfaga de viento」「そよかぜ=brisa」「凪=calma」と使い分けることが出来ます。
María: ¡Qué bien sienta la brisa del mar!
海のそよ風を感じるのって、なんて気持ちがいいのかしら!
Yurika: No parece la misma playa donde pasó el torbellino ayer.
昨日は竜巻があったのと、同じビーチには見えないわね。
tiempo de perros「ひどい天気」
「perro」はもともと「犬」の意味。天気であれ、仲の悪さであれ、「ひどい」という意味で、色々な表現に取り入れられています。
María: Hace un día de perros. ¡Qué vendaval tan fuerte!
ひどい天気ね。強い風の音が、なんて騒がしいこと!
Yurika: El bebé del vecino está llorando mucho por el miedo que tiene.
近所の赤ちゃんが怖がって、ぎゃあぎゃあ泣いているわ。
despejado「快晴」
雲ひとつない天気を「un día despejado」と言います。さらに「頭が冴えている」という応用表現でも用いることが出来ます。
María: Bueno, vamos a pagar. En total son 23,50€.
さてと。レジに行きましょう。全部で23ユーロ50セントね。
Yurika: ¿Lo has calculado de memoria? Tienes la mente muy despejada.
電卓無しでこんなにたくさん計算したの?頭脳明晰ね。
つ・ぶ・や・き
長雨、台風というと、スペインでは秋の訪れです。
天気の崩れた日は、お部屋でのんびりスペイン語学習!
雨の強さ、風の激しさによって、スペイン語表現も使い分け。日常の小さな出来事から、語彙をどんどん増やしましょう。