諦めそうな時に思い出したいスペイン語

  1. スペイン語学習ガイド|初心者・40代向けマンツーマンで確実上達

何かを諦めようとしたり、途中で投げ出しそうになったり。目標を見失ってしまいそうな時に気持ちを奮い立たせてくれるスペイン語フレーズをまとめてみました。

「どうせできない」「やっぱり無理」と諦めてしまう前に、一度思い出してみてください!

諦めそうな時に思い出したいスペイン語

会話

Madre:¿Hoy no vas al entrenamiento de tenis? Este mes tienes un partido, ¿no?

母:今日はテニスの練習に行かないの?今月試合があるんでしょ?

Hija:Hoy no me apetece entrenar.

娘:今日は練習をしたくない気分だから。

Madre:¿Qué te pasa?

どうしたの?

Hija:De todas formas, no voy a ganar.

どうせ勝てないし。

Madre:Si no lo intentas, nunca lo sabrás. ¿No crees?

やってみないとわからないじゃない。

Hija:Últimamente no hago más que perder. Creo que el tenis no es lo mío.

ここ最近、負けっぱなし。もう私には向いていないのよ。

Madre:Aunque pierdas, lo importante es esforzarte todo lo que puedas.

勝てなくても、一生懸命にやればそれでいいじゃない。

Además, si a partir de ahora te esfuerzas, seguro que mejorarás.

それに、きっと今からでも頑張れば、もっとうまくなるはずよ。

Hija:¡Es imposible que mejore ahora!

今からうまくなるわけがないじゃない。

Madre:No es imposible. Si no te rindes, tienes una oportunidad.

不可能なことはない。諦めなければチャンスはある。

A ti te gusta el tenis más que a nadie, ¿verdad? No te preocupes tanto por si ganas o pierdes e intenta disfrutar más.

あなたは誰よりもテニスが好きな気持ちがあるでしょ?勝ち負けにあまりこだわらなくてもいいから、もっと楽しんでみたら?

Hija:Pero…

でも…。

Madre:De momento, hoy ve al entrenamiento. Si no vas, seguro que te arrepentirás.

ほら、とりあえず今日は練習に行ってきなさい。行かないほうがきっと後悔するはずだから。

Hija:Vale, sí. Hoy voy.

わかった、今日は行ってみる。

スペインの山の頂上に立つ人々のグループ。

ここに注目!

Si no lo intentas, nunca lo sabrás.

この一文は、前節が現在形、後節は未来形となっています。

今試してみなければ、将来どのような結果になるかはわからないもの。まずはやってみることが大事なのかもしれません。

No es imposible.

「不可能なことはない」。これは、心で信じていたいフレーズです。

Si no te rindes, tienes una oportunidad.

te rindes は「諦める・屈する」という意味を持つ動詞 rendirse の現在形(二人称単数)です。諦めさえしなければ、チャンスはまた訪れるはず!

Si no vas, seguro que te arrepentirás.

te arrepentirás は「後悔する」という意味の動詞 arrepentirse の未来形(二人称単数)です。後悔しないために、この単語も覚えておきましょう。

青い背景に星が落ちる金色のトロフィー カップ。

諦める前に思い出したいスペイン語フレーズ

Empieza por intentarlo.

まず試してみよう。

Puedo hacerlo.

自分にはできる。

Cree en ti mismo/misma.

自分を信じてみよう。

Todavía es pronto para rendirse.

まだ諦めるのは早い。

Siempre tendrás tiempo para rendirte, pero solo tienes este momento para enfrentarte al desafío.

諦めることはいつでもできる、でも挑戦は今しかできない。

おわりに

「Empieza por intentarlo(まず試してみよう)」、「Cree en ti mismo/misma(自分を信じてみよう)」など、スペイン語には力強く自分を奮い立たせるフレーズが溢れています。これらの言葉を胸に刻み、日々の小さな挑戦や大きな試練に立ち向かう力にしてください。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

スペイン語教室ESPA

スペイン語マンツーマンを
リーズナブルに

生き方がもっと広がるスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。

学習をあきらめていませんか?

あなただけではありません。40代からスペイン語を始める多くの方が、同じ悩みを抱えています。

その悩み、スペイン語マンツーマンなら解決できます

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

まずは、無料体験レッスンから

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、分かる動ける世界がもっと広くなる。


無料でスペイン語マンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

リンゴとドーナツを持つスペイン人女性。

スペイン語の接続詞「es que」の使い方

「〜だから」「実は〜」という理由や事情を表す接続詞「es que」。「porque」と意味は似ていますが、違いがわかりますか?会話を繋ぐ時や言い訳をする際にとて…

「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!
「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!