ビジネススペイン語の基礎:輸出入に関する重要表現をマスターしよう

  1. スペイン語会話・一覧

私たちが住んでいる世界は物の流通によって支えられれているといっても過言ではありません。世界の反対側で作られているものを手に入れるのも難しいことではありません。

今回は輸出入に関する知っておくと便利なスペイン語を見てみましょう。

ビジネススペイン語の基礎:輸出入に関する重要表現をマスターしよう

会話

Karen: Se ve muy bonito el cultivo de brócoli. ¿A dónde los lleva tanto? ¿A la capital?

ブロッコリー畑本当にきれいね。収穫したらどこに運ぶの?首都?

Faby: Si. En general, selecciona solo los buenos y se los lleva a la capital. Luego los exportan a los Estados Unidos.

そうよ。まずはここで品質をチェックして検査を通ったものは首都に運ばれるの。その後はアメリカに輸出されるの。

Karen: Y ¿los que no califican? ¿Qué pasa con ellos?

検査を落ちたものはどうするの?

Faby: A veces se venden en menor precio en los mercados pero casi la mayoría se los tirran a la basura.

市場で安くで売ったりしてるけど、ほとんどはゴミに捨てられるみたい。

Karen: Es gran desperidicio, ¿verdad? Hay muchas personas que necesitan comida y por otro lado tierrandolo.

食品ロスもったいないわね。食べ物がなくて苦しんでいる人もいればその一方で捨ててるなんて。

Faby: Asi pasa en el mundo.

世界はそういうものよね。

Yo voy a la fábrica donde hace selección y les digo que me venda cosas que fueron descalificadas, resulta que me regalan.

私は時々選別している工場に行って検査落ちのものを売ってほしいって言うんだけど、結局ただでくれるのよ。

Son de buena calidad y muy frescos.

まだまだ新鮮でとっても美味しいの。

Karen: Buena idea.

いいわね。

スペインの飛行機が水中の船の上を飛んでいます。

輸入・輸出に関するスペイン語

輸出する – exportar

輸出とは、国内で生産された製品を他の国に売ることを指します。スペイン語で輸出するという意味の動詞は「exportar」です。

例文:

  • Estos aguacates son exportados de México.
    • これらのアボカドはメキシコから輸出されています。

輸入する – importar

輸入とは、他国で生産された製品を自国に取り入れることを指します。スペイン語で輸入するという意味の動詞は「importar」です。

例文:

  • Estos productos son importados de Asia.
    • これらの製品はアジアから輸入されています。

貿易 – comercio

貿易とは、国と国との間で商品やサービスの交換を行うことを指します。スペイン語で貿易を意味する単語は「comercio」です。

国内の – doméstico

国内のという意味の形容詞は「doméstico」です。この形容詞は国内で生産された製品を指す際に使われます。

おわりに

輸出入に関するスペイン語を学ぶことで、異国の商品や文化に対する理解が深まり、スペイン語圏とのコミュニケーションが豊かになります。これらの言葉を覚え、商品のラベルやニュースを通じて、世界の流通を感じてみましょう。そして、新しい言語スキルを通じて、異文化との新しいつながりを築いていきましょう。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

太陽と情熱の国。音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

スペイン語マンツーマンをリーズナブルに
40代からのスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からスペイン語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のスペイン語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

あなたの学習ジャーニー

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

白い洗濯機の接写。

スペイン語で語る日本のトイレの特徴とは?

日本に来た外国人が驚くことの一つが日本のトイレで、その素晴らしさについてのコメントをよく聞きます。記事では、スペイン語で日本のトイレを紹介する方法を示しています。特に…

スペインの木製テーブルの上にあるフライパンで作られたシーフードとライスのパエリア。

スペインの魚介料理

今回のテーマは「魚介類を使ったスペイン料理」です。本場スペインでも愛される3レシピを作ってみませんか?スペインの魚介料理サルスエラ続いて紹介する魚介を使ったスペ…