私たちが住んでいる世界は物の流通によって支えられれているといっても過言ではありません。世界の反対側で作られているものを手に入れるのも難しいことではありません。
今回は輸出入に関する知っておくと便利なスペイン語を見てみましょう。
ビジネススペイン語の基礎:輸出入に関する重要表現をマスターしよう
目次
会話
Karen: Se ve muy bonito el cultivo de brócoli. ¿A dónde los lleva tanto? ¿A la capital?
ブロッコリー畑本当にきれいね。収穫したらどこに運ぶの?首都?
Faby: Si. En general, selecciona solo los buenos y se los lleva a la capital. Luego los exportan a los Estados Unidos.
そうよ。まずはここで品質をチェックして検査を通ったものは首都に運ばれるの。その後はアメリカに輸出されるの。
Karen: Y ¿los que no califican? ¿Qué pasa con ellos?
検査を落ちたものはどうするの?
Faby: A veces se venden en menor precio en los mercados pero casi la mayoría se los tirran a la basura.
市場で安くで売ったりしてるけど、ほとんどはゴミに捨てられるみたい。
Karen: Es gran desperidicio, ¿verdad? Hay muchas personas que necesitan comida y por otro lado tierrandolo.
食品ロスもったいないわね。食べ物がなくて苦しんでいる人もいればその一方で捨ててるなんて。
Faby: Asi pasa en el mundo.
世界はそういうものよね。
Yo voy a la fábrica donde hace selección y les digo que me venda cosas que fueron descalificadas, resulta que me regalan.
私は時々選別している工場に行って検査落ちのものを売ってほしいって言うんだけど、結局ただでくれるのよ。
Son de buena calidad y muy frescos.
まだまだ新鮮でとっても美味しいの。
Karen: Buena idea.
いいわね。
輸入・輸出に関するスペイン語
輸出する – exportar
輸出とは、国内で生産された製品を他の国に売ることを指します。スペイン語で輸出するという意味の動詞は「exportar」です。
例文:
- Estos aguacates son exportados de México.
- これらのアボカドはメキシコから輸出されています。
輸入する – importar
輸入とは、他国で生産された製品を自国に取り入れることを指します。スペイン語で輸入するという意味の動詞は「importar」です。
例文:
- Estos productos son importados de Asia.
- これらの製品はアジアから輸入されています。
貿易 – comercio
貿易とは、国と国との間で商品やサービスの交換を行うことを指します。スペイン語で貿易を意味する単語は「comercio」です。
国内の – doméstico
国内のという意味の形容詞は「doméstico」です。この形容詞は国内で生産された製品を指す際に使われます。
おわりに
輸出入に関するスペイン語を学ぶことで、異国の商品や文化に対する理解が深まり、スペイン語圏とのコミュニケーションが豊かになります。これらの言葉を覚え、商品のラベルやニュースを通じて、世界の流通を感じてみましょう。そして、新しい言語スキルを通じて、異文化との新しいつながりを築いていきましょう。