スペイン語で帽子の言葉「GORRO」と「GORRA」の正しい使い方

  1. スペイン語単語・活用

一文字違うだけなのに意味が変わってくる単語ってスペイン語にはたくさんありますよね。

今回はその中でも、スペイン語上級者でも思わず考えてしまう微妙な違いのある単語を見てみましょう。

スペイン語で帽子の言葉「GORRO」と「GORRA」の正しい使い方

会話

Mateo: Se está haciendo demasiado frío. Tengo que conseguir buenos abrigos para este invierno.

すごく寒くなって来たね。今年の冬はいいジャンパーを見つけないと。

Juan: Yo vi otro dia unos abrigos muy gruesos en la tienda de cerca de mi casa.Sería bueno que fueras a ver.

そういえばこの前うちの近くの店で厚手のジャンパーを見たよ。行ってみるといいよ。

Pero mira lo que yo uso para todos los años.

僕は毎年寒さ用にこれを使うけどね。

Mateo: Está muy bonito tu gorro. Hasta tiene para cubrir orejas. Ha de ser muy caliente.

その帽子いいね。耳まで隠れてすごく暖かそう。

Juan: La verdad es que si. Hasta incluso cuando me duermo me lo pongo.

そうなんだ。寝るときもこの帽子をかぶるんだ。

Mateo: A mi me ha pasado que en algunas noches no me duermo bien porque siente mucho frío en la cabeza.

頭が寒くて眠れないってことがたまにあるんだよね。

Juan: Es muy práctico este tipo de gorro. Te puede ayudar a no enfermarte de gripe.

そんなのも含めてこの帽子はすごくいいよ。風邪予防にもなるしね。

Mateo: Tienes razón. Como soy friolento, mejor voy a prepararme desde ahora.

そうだね。僕は冷え性だから今からしっかり準備しておかなきゃ。

スペインの赤い野球帽をかぶった少女。

同じ帽子でも違う単語

ニット帽など主に冬によく使われるものは GORRO といいます。頭を温かい状態に保つために使われるものです。

ベースボールキャップなどつばのあるものは GORRA です。ちなみに周りにぐるっとつばがついた日焼け防止の帽子は SOMBRERO といいます。

El gorro se usa principalmente en invierno para el frío.

gorro(つばなしの帽子)は主に冬に防寒に使われます。

La gorra tiene visera, la parte fronteriza que ayuda a mantener el sol fuera de los ojos.

gorraは前につばがついていて、目を陽射しから守ります。

visera=つば

Gorro(ゴロ)

Gorroは主に冬に使われるニット帽どの帽子を指します。寒さから頭を保護するために使用されるもので、耳まで覆われていることが特徴です。寒冷地や寒い季節に特に重宝されるアイテムです。

例文: Mateo: Se está haciendo demasiado frío. Tengo que conseguir buenos abrigos para este invierno. (すごく寒くなって来たね。今年の冬はいいジャンパーを見つけないと。)

Juan: Yo vi otro día unos abrigos muy gruesos en la tienda de cerca de mi casa. Sería bueno que fueras a ver. (そういえばこの前うちの近くの店で厚手のジャンパーを見たよ。行ってみるといいよ。)

Pero mira lo que yo uso para todos los años. (僕は毎年寒さ用にこれを使うけどね。)

Mateo: Está muy bonito tu gorro. Hasta tiene para cubrir orejas. Ha de ser muy caliente. (その帽子いいね。耳まで隠れてすごく暖かそう。)

Gorra(ゴラ)

Gorraはつばのある帽子を指します。ベースボールキャップなどが典型的な例です。つばは前方にあるため、目を陽射しから守る役割があります。また、日焼け防止のためにも使用されます。

例文: Juan: La verdad es que sí. Hasta incluso cuando me duermo me lo pongo. (そうなんだ。寝るときもこの帽子をかぶるんだ。)

Mateo: A mí me ha pasado que en algunas noches no me duermo bien porque siento mucho frío en la cabeza. (頭が寒くて眠れないってことがたまにあるんだよね。)

Juan: Es muy práctico este tipo de gorra. Te puede ayudar a no enfermarte de gripe. (そんなのも含めてこの帽子はすごくいいよ。風邪予防にもなるしね。)

Mateo: Tienes razón. Como soy friolento, mejor voy a prepararme desde ahora. (そうだね。僕は冷え性だから今からしっかり準備しておかなきゃ。)

Sombrero(ソンブレロ)

また、ゴロやゴラとは異なる種類の帽子として、Sombreroという単語もあります。Sombreroは通常、広いつばが特徴の帽子を指します。主に日差しを遮るために使用され、伝統的なメキシコの帽子「ソンブレロ」が有名です。

例文: Juan: La verdad es que sí. Hasta incluso cuando me duermo me lo pongo. (そうなんだ。寝るときもこの帽子をかぶるんだ。)

Mateo: A mí me ha pasado que en algunas noches no me duermo bien porque siento mucho frío en la cabeza. (頭が寒くて眠れないってことがたまにあるんだよね。)

Juan: Es muy práctico este tipo de gorra. Te puede ayudar a no enfermarte de gripe. (そんなのも含めてこの帽子はすごくいいよ。風邪予防にもなるしね。)

Mateo: Tienes razón. Como soy friolento, mejor voy a prepararme desde ahora. (そうだね。僕は冷え性だから今からしっかり準備しておかなきゃ。)

まとめ

スペイン語では一文字違うだけで意味が大きく変わる単語が多く存在します。特にGorroとGorraのように似た単語は注意が必要です。Gorroは冬季に使用されるニット帽などの厚手の帽子であり、Gorraはつばのある帽子で目を陽射しから守ります。また、Sombreroは広いつばが特徴的な帽子であり、日差しから保護するために使用されます。

oaの違いなので思わずあれ?どっちだったかな?と考え込んでしまうことがありますが、この際しっかり覚えて自信をもって使えるようにしましょう。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペインでまな板の上で肉をスライスしている人。

hecho/hechaを使ったスペイン語の表現

「hecho/hechaを使ったスペイン語の表現」について説明しています。導入部分では、マリアがステーキを作り、その料理の腕前をユリカが褒めるシーンから始まります。そ…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する