スペイン語で踊る: ダンスを通じた効果的なスペイン語学習

  1. スペイン語会話・一覧

スペインを代表するダンスといえば、フラメンコ。学校のクラブ活動ではバレエやヒップホップのレッスンもあります。また、女性たちの間では、体作りのためのポールダンスも人気です。

さて、今回のテーマは「ダンス」。あなたは、何か習ったことがありますか?

スペイン語で踊る: ダンスを通じた効果的なスペイン語学習

会話

Laura:El próximo fin de semana voy a ir a ver un ballet. ¿Por qué no vamos juntas? Tiene elementos de flamenco y dicen que es muy bueno.

再来週、バレエの公演を観に行くのだけど、一緒に行かない?フラメンコの要素も入った舞台で、評判がいいらしいわよ。

Emi:Sí, qué bien.

いいわね。

Laura:Cuando era niña, practiqué ballet durante varios años y ahora todavía me gusta verlo.

私,こう見えても、幼いころはバレエを習っていたの。今でも公演を観るのは大好きで。

Emi:Yo no entiendo nada de ballet. ¿No hay problema?

私はバレエのことは全くわからないのだけど、大丈夫かな。

Laura:No hay ningún problema. Seguro que lo disfrutas. ¿Tú nunca has aprendido algún tipo de baile?

問題ない、きっと楽しめるはずよ。アミは、何かダンスを習ったことはないの?

Emi:No, ninguno.

ないなぁ。何もできない。

Laura:¿En Japón no hay ningún baile tradicional?

日本には何か伝統的なダンスはないの?

Emi:Que yo pueda bailar, el “bon odori”.

私が踊れるとしたら、盆踊りくらいかな。

Laura:¿”Bon-odori”?

盆踊り?

Emi:A diferencia del ballet, es un baile que puede bailar cualquiera. En los festivales de verano, lo bailamos todos juntos en un círculo.

バレエとは違って誰でもできるものよ。夏のお祭りでみんなが輪になって踊るの。

Laura:Suena divertido. Yo ahora estoy aprendiendo “pole dance”. ¿Te animas tú también?

楽しそうね。私は今、ポールダンスを習っているんだけど、一緒にどう?

Emi:¡¿”Pole dance”?! Seguro que para eso se necesita mucha fuerza en las piernas y los brazos. No, imposible. Yo prefiero mirar.

ポールダンス!?あれって手足の力がかなり必要よね、きっと。いや、私には無理。鑑賞する側でいい。

Laura:¡Jaja! Bueno, yo voy a comprar las entradas para el ballet del próximo fin de semana.

はは。じゃ、再来週のバレエ公演のチケットを買っておくわね。

ピンクのバレエレオタードを着た少女がスペイン(スペイン)の青い壁の前でポーズをとっている。

ここに注目!

cuando era niña, practiqué ballet .

幼い頃にバレエを習っていた。

Yo ahora estoy aprendiendo “pole dance”.  

私は今、ポールダンスを習っている。

practiqué は「練習する」という意味の動詞 practicar の一人称直接法点過去形。

estoy aprendiendo は「習う・学ぶ」という意味の動詞 aprender の現在進行形です。

practicar を使う場合は、そのすべてを習得したのではなく実践して練習した、というニュアンスが含まれます。

※スペインでは、女性たちの習い事としてダイエットや体力作りを目的としたポールダンスが人気です。セクシーに踊るというものではなく、ジム感覚でプロポーション維持のために習っている人が多いようです。

スペインの鏡の前でヨガのポーズを練習する女性。

ダンスに関するスペイン語

  • クラシックバレエ ballet clásico
  • 子供向けダンス baile infantil
  • モダンダンス baile moderno
  • 社交ダンス bailes de salón

Yo voy a clase de baile una vez a la semana.

私は週に1度、ダンスレッスンを受けている。

Ella es la profesora de la clase de jazz dance.

彼女は、ジャズダンス教室の先生だ。

Mañana hay una exhibición de ballet.

明日、バレエの発表会が行われる。

おわりに

今回は一般的な現代ダンスを取り上げましたが、スペインでは、セビジャーナやサルスエラといった伝統的な踊りもあります。

スペイン文化を知ることができる象徴的な伝統ダンスについては、また別のテーマでご紹介します。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

街中で電話で話す女性。

スペインで利用されている通信会社

海外旅行や出張の際、現地の通信ネットワークを利用するという人もいることでしょう。日本ではau、docomo、ソフトバンクなどがありますが、スペインではど…

「アミーゴ」という言葉とともに抱き合う男女。

スペイン語の親しい相手への呼びかけ方

「ダーリン」「ハニー」そんな甘い呼びかけをスペイン語にすると?恋人同士や親しい仲間内でお互いを呼び合う時に使われている定番表現。これを知っておけ…

スペイン: 曇り空の下、テーブルと椅子が置かれたスペインの広場。

スペイン語で”雨が降る”

スペインには日本のような長雨の季節はありませんが、もちろん雨は降ります!「雨が降る」という動詞は、ご存じの通り「llover」、「雨」という名詞は「la lluvia…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する