流行のファッション用語を使ってスペイン人と仲良くなろう

  1. スペイン語単語・活用

どの国にいてもその時の“流行”はすぐに目につくものですよね。今回はスペイン語で“今流行りのモノ”または“時代遅れ”という表現を見てみましょう。

流行のファッション用語を使ってスペイン人と仲良くなろう

会話

Leila: Después de tanto tiempo fui al centro comercial a comprar alguna ropa, pero regresé sorprendida.

最近かなり久しぶりに洋服を買おうと思ってショッピングセンターに行ったんだけど、びっくりして帰ってきたのよ。

Sonia: ¿Qué pasó?

どうしたの?

Leila: Quería unas blusas para el verano, pero resulta que casi todas las blusas que venden son muy cortas y casi que se ve el ombligo.

夏用のブラウスが欲しくて買いに行ったんだけど、ほとんどのブラウスが丈が短くておへそが見えるくらいなの。

Sonia: Es que eso está de moda ahora.

それ今の流行りだからね。

Leila: Luego me di cuenta que todas las chicas andan con ese tipo de ropa. No lo sabía para nada porque no había salido.

後で気づいたんだけどほとんどの女の子が同じ格好をしてて。だいぶ外出してなかったから全然流行りなんて知らなかったわ。

Sonia: Y ¿tú no te animas a ponerte este tipo de blusa? Te quedaría bien.

あなたの短めのブラウス着てみたらいいのに。似合うと思うけど。

Leila: No bromeas. Yo ya no tengo confianza en mí misma como para estar enseñando mi ombligo a todo el mundo. Ya soy grande.

冗談言わないでよ。今更この歳でおへそを出して歩く自信なんてあるわけないでしょ。

滑走路を歩くスペイン人女性のグループ。

スペイン語で流行りって?

流行っている está de moda

La mini falda está de moda en este año.   

La moda de este año es la mini falda.

今年の流行りはミニスカートです。

時代遅れ・流行遅れ pasó de moda o pasante de moda

Este estilo de cabello ya pasó de moda.

その髪型はもう時代遅れです。

Hace muchos años simplemente estaba de moda tener celular pero ahora es necesidad para todos.

昔は携帯電話を持つのはただの流行りでしたが、今は生活必需品です。

おわりに

雑誌やテレビ番組などで頻繁に取り上げられる“流行りのもの”。流行はファッションだけに限らず音楽、ライフスタイルなど多岐にわたります。

流行りについていくだけではなく、流行から自分の好きなものを取り入れて生活を豊かにしていきたいものですね。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導を提供します。

\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む
\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む