便利なスペイン語表現「〜によると」

  1. スペイン語勉強

今回は「ニュースによると」「彼女の話によると」といった、伝聞や情報源を表すスペイン語を学んでいきましょう。

まずは会話例からご覧ください。

便利なスペイン語表現「〜によると」

会話

Padre:Llévate un paraguas.

今日は傘を持っていきなさい。

Hijo:¿Va a llover?

雨が降るの?

Padre:Según el pronóstico del tiempo, va a llover por la tarde.

天気予報によると午後から雨らしいから。

Hijo:Pero si no está nublado.

全然曇ってないのにね。

Padre:Pues dan una probabilidad de lluvia del cien por cien.

でも降水確率は100%らしい。

Madre:¡¿Qué?! Según las noticias de esta mañana hoy va a hacer sol.

え? 今朝のニュースによると今日は晴れだったわよ。

Padre:¡Qué va! Mira la información meteorológica en mi móvil.

そんなことはないよ、ほら、スマホの天気予報を見れば…。

Hijo:Esta es la información meteorológica de Galicia.

これ、ガリシア地方の天気予報だよ。

Padre:¡¿Qué?! ¡Ay, es verdad! Estuve allí la semana pasada y no he cambiado los ajustes.

あれ?あ、そうだ、出張で行ったガリシアの天気予報の設定にしていたんだ。

Madre:¡Madre mía! ¿A que hoy va a hacer sol en Madrid?

まったく! マドリードは今日は晴れでしょ?

Padre:Es verdad, cielo despejado. No hay que llevar paraguas.

本当だ、晴れだね。傘はいらないな。

スペイン (スペイン) の天気予報アプリ情報を表示するスマートフォンを持つ手。

ここに注目!

Según el pronóstico del tiempo, va a llover por la tarde.

「〜よると」という意味を表す単語が según です。

 según el pronóstico del tiempo で「天気予報によると」という表現になります。

続く文は「午後から雨が降るだろう」という未来形を示す ir a+動詞の原形の構文を使っています。

Según las noticias de esta mañana, hoy va a hacer sol.

こちらも同じく según を使って「今朝のニュースによると今日は晴れる」といっています。

スペインの黄色の背景に驚いた顔をする若い男性。

「〜によると」という意味を表すスペイン語

Según los rumores, se han casado.

噂によると、彼らは結婚したようだ。

Según lo que dijo el profesor, esta semana tenemos un examen.

先生に聞いた話によると、今週テストをするとのことだ。

Según el informe, la tasa de natalidad está bajando año tras año..

資料によれば、出生率は年々下がっている。

おわりに

誰かから聞いたこと、どこかで見たニュースなど、情報元・引用元を明らかにしながら何かを伝える時の表現をご紹介しました。

こうしたちょっとした言い回しができるようになると、スペイン語会話がグッとスムーズになりますよ。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

太陽と情熱の国。音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

スペイン語マンツーマンを
リーズナブルに

40代からのスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からスペイン語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のスペイン語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!
「スペイン語マンツーマン」をリーズナブルに!