スペイン語検定「DELE」

目指せ達人!スペイン語読解①

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

スペイン語学習の登竜門、「DELE(セルバンテス文化センターのスペイン語検定)」。最上級レベルに挑戦するユリカは、読解力に自信が無いようです。

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

DELEの試験対策

María: ¿Qué tal llevas la preparación para el DELE?

DELEの試験勉強はどう?

Yurika: Hmmm… diría que no podré aprobar esta vez tampoco.

うーん、今回も受かりそうにないと言えるわね。

María: ¿Qué te ha pasado? Aunque el niver superior es muy difícil, estás estudiando mucho.

どうしたのよ?上級レベルはすごく難しいけれど、たくさん勉強しているじゃない。

Además, todavía queda bastante tiempo para el examen.

それに、まだ試験まで時間もあるし。

Yurika: Es que no sé cómo mejorar mi capacidad de compresión lectora.

だって、読解力がどうしたら伸びるか分からないんだもの。

María: Es natural sentir angustia ante las preguntas de lectura.

読解に不安があるのは当然よ。

Son necesarias varias habilidades para hacer bien esa prueba.

いろいろな能力を同時に使って解く分野だものね。

Yurika: Es verdad. Conocimientos de gramática, vocabulario, capacidad de comprender  información implícita…

そうよね。文法の知識や語彙、それに行間を読む力だって必要だし…

María: Bueno, creo que en principio lo más importante es el vocabulario.

そうね、まずは語彙力が大切だと思うわ。

Sin saber los diferentes significados de cada palabra no puedes avanzar en ningún texto.

単語の色々な意味を知っていなければ、どうしたって文脈を読み進められないもの。

Yurika: Es verdad. En mi caso, creo que estoy memorizando suficiente vocabulario, pero tardo mucho tiempo en aprender los significados.

そうそう。私の場合、単語の意味は十分に記憶していると思うけれど、それぞれの使い方を習得するのに時間がかかるの。

Por eso tardo demasiado en leer.

だから読むのにも時間がかかるのよ。

María: Claro. En el nivel superior ya no tienes tiempo para traducir cada frase tranquilamente.

なるほどね。上級レベルでは、一つ一つの文を落ち着いて和訳する時間は無いのよ。

Tienes que leer sin traducir al japonés, y contestar a cada pregunta pensando en español.

日本語に訳さずにスペイン語を読むこと、そしてスペイン語で考えながら設問に答えなくちゃ。

Yurika: Tienes razón. Pero ¿cómo podré conseguir ese nivel de manejo del vocabulario?

その通りだわ。でも語彙をそこまで高いレベルで使いこなすには、どうしたらいいのかしら?

Leeré un diccionario desde la primera página hasta la última.

辞書を一冊、初めから最後まで読もうかしら。

María: No. Tienes que aprender vocabulario por áreas temáticas y contexto, relacionando unas palabras con otras.

そうじゃないわ。同じ分野や話題で登場する単語を、まとめて学習すればいいのよ。それぞれの単語を関連付けながらね。

Yurika: Entiendo. Entonces… voy a leer artículos de diferentes tema, y aprender las palabras desconocidas que vaya encontrando.

そうか。じゃあ…いろいろなテーマの記事を読んで、知らない単語を理解できるようにしていくわ。

この一言で壁を超える

lectora

読解

「読者(lector, lectora)」という意味でも使われる単語ですが、「読んで意味を理解する」、つまり「読解」というニュアンスでも多く使われます。

似た単語で「lectura」がありますが、こちらはもう少しくつろいだ読解、つまり「読書」です。

comprender información implícita

行間を読む

implícita」とは「暗黙の」という意味。「文面に記されていない情報を理解する」、つまり「行間を読む」ということ。

読解のみならず、語学レベルが上級になるほど、さまざまなシーンで「空気を読む力」は求められます。

★つ・ぶ・や・き★

終わりなき語学学習の道…まずは語彙力アップのツボを押さえましょう。コツは「一つ一つの語の対訳を暗記するのではなく、同じシーンで使われる単語をまとめて覚える!」

DELEの試験項目の中で、最も実力を試されるのが「読解」です。持てる力をすべて総動員し、長時間の試験の疲れと闘いながら、読み進める…

「読解」を制することができれば、スペイン語のエキスパート!そう言っても過言ではありません。

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみるとしっかり覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でスペイン語の発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがスペイン語教室エスパ。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

おすすめスペイン語レッスン

最近のスペイン語レッスン

PAGE TOP