いつかチャレンジ!スペイン語の検定

  1. DELEスペイン語検定

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

語学学習を続けていると、だんだん実力を試したくなるものです。

スペイン語学検定・DELE

誰でも挑戦できる力試しといえば、やはり語学検定。

スペイン語の検定では、スペイン文部省認定の通称「DELE」が有名ですね。

会話

María: No has dormido esta noche, ¿verdad? ¿Para qué estás estudiando tanto?

昨日は徹夜したんでしょう?この頃何の勉強をしているの?

Yurika: Voy a matricularme para el examen de DELE. Por eso estoy estudiando mucho, quiero aprobar.

DELEの試験に申し込むつもりなの。合格するために猛勉強しているのよ。

María: ¿El DELE? Ah, el “Diploma de Español como Lengua Extranjera” del Instituto Cervantes.

DELE?ああ、あのセルバンテス文化センター主催の「外国語としてのスペイン語検定」のことね。

Yurika: Exacto. Voy a intentarlo por la primera vez, pero no quiero suspender.

 そうよ。初めての挑戦なんだけれど、落ちたくないの。

María: He oído que hay seis niveles. ¿Vas a intentar el C2, el más difícil?

6つのレベルがあるらしいわね。一番高いレベルのC2に挑戦するの?

Yurika: ¿Cómo que el C2? Para mí los niveles intermedios son los adecuados, como el B1 o el B2.

まさかC2なんて。私には中級レベルのB1かB2が妥当よ。

María: No solo tendrás que contestar preguntas escritas, sino que también hay una entrevista, ¿verdad? Durará mucho tiempo…

ペーパーテストだけじゃなくて、面接もあるんでしょう?長時間かかるわよね。

Yurika: Por supuesto. El examen mide todas las capacidades: leer, escribir, escuchar y hablar.

もちろん。読む・書く・聴く・話すという、すべての学力を測る試験だもの。

María: Si apruebas, te vendrá muy bien para buscar trabajo. Espero que apruebes.

合格すれば、仕事を見つけるのにとっても有利よね。うかるといいわね。

Yurika: Ojalá. Pero no lo voy a intentar solo pensando en el

 trabajo, sino para mantener mi motivación de estudio.

そうだといいわ。でも就職のためだけじゃなくて、勉強のモチベーションの 維持も受験目的なのよ。

つ・ぶ・や・き

DELEは、マークシート(hoja de respuestas anotada por ordenador)ではありません。

当然ながら、まぐれの正解(respuesta correcta por suerte)もナシ。何時間もかけてじっくりと、スペイン語の総合力を測るのですね…

入門から最上級までの6レベル。挑戦することで、学習モチベーションもアップします。

無料体験実施中!スペイン語なら、マンツーマンレッスン

教科書を使って基礎から文法、検定対策などもOK。ベテラン講師だから完全初心者の人も安心。私達と一生使える完全なスペイン語を身につけませんか。

まずは、講師検索(無料)

関連記事(スペイン語勉強)

365日毎週届く無料のスペイン語メルマガ
開く(購読無料)