スペイン語教室 神奈川県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to help my daughter get a better education. I became a Spanish teacher because I could not work as a lawyer in Japan and I enjoyed linguistics. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi, my name is Ximena. Learning Spanish opens a whole new world of job opportunities in Japan, Spain and Latin America. It also gives you social opportunities to meet people, ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to help my daughter get a better education. I became a Spanish teacher because I could not work as a lawyer in Japan and I enjoyed linguistics. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a student, I went to Chiba dai to get my Martes degree in Architecture. I started teaching Spanish as a part-time , but I really like teaching languages because I know how hard it is, I want to make it easy and fun ! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちわ!Hello!Hola! Thank you for reading my profile!Learning a new language is hard、I know becase I learned english and now Im realing Japanese. I want you to have fun and experi... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a student, I went to Chiba dai to get my Martes degree in Architecture. I started teaching Spanish as a part-time , but I really like teaching languages because I know how hard it is, I want to make it easy and fun ! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚しています。 スペイン語教えるのは大好きです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! スペイン語勉強しましょう! ¡Vamos a estudiar español ! ネイティブのスペイン語教師に習ってみませんか? ※オンラインでもレッスン出来ます。貴方のお時間に合わせられます。 ぜひ一回でも私のクラスに参加して下さい。 ※クラスでは言葉だけではなくスペイン語圏の国の文化や考え方もお教えします。 スペイ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚しています。 スペイン語教えるのは大好きです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、この国の文化や歴史に深い魅力を感じたからです。私は言語の学習と教えることが好きで、スペイン語教師になりました。自分の文化や言語を他の人と共有することができる喜びを感じています。生徒たちの成長や進歩を見ることができるのは素晴らしい経験です。異なる背景を持つ人々との交流を通じて、異文化理解を促進することもできます。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、初めまして!¡Hola! 私はゴンザレス・フアリと申します。スペイン語の教師をしており、皆さんがスペイン語を学ぶためのクラスに参加することを心待ちにしています。私のクラスでは、楽しく活気のある雰囲気の中で、スペイン語のスキルを効果的に身につけることができます。個々のニーズに合わせたカスタマイズされた指導や、実際の資料や教材を使用した実践的な... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、この国の文化や歴史に深い魅力を感じたからです。私は言語の学習と教えることが好きで、スペイン語教師になりました。自分の文化や言語を他の人と共有することができる喜びを感じています。生徒たちの成長や進歩を見ることができるのは素晴らしい経験です。異なる背景を持つ人々との交流を通じて、異文化理解を促進することもできます。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like and enjoy teaching spanish. Language, grammar, and culture |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola amig@s!!Lets study spanish in a fun way, regarding the topics you like. Hands on study!! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like and enjoy teaching spanish. Language, grammar, and culture |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I Got a Japanese family and I was teaching Spanish before coming to Japan! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。わたしはヘスースです。 長いスペイン語教師経験を生かして、初心者から上級者まで、楽しく、でも確実に話せるようになる授業をしています。 ぜひ、一度トライアル授業を受けてみてください。 My classes ussually are fun and prodcuctive.Try one and you will see. Best ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I Got a Japanese family and I was teaching Spanish before coming to Japan! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Salina y tengo 18 años. Me encanta la música. Trabajaremos juntos para conseguir y llegar a tu goal !! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm currently coursing my last semester of university doing my studies as an exchange student. I got interested in becoming a Spanish teacher because I feel really proactive and will love to share part of my native language. I got the opportunity to travel abroad for several years so it will also be incredible to teach a little bit about my culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, my name is Mateo, I am a 24-years old student that comes from Colombia. While my stay in Japan I found that would be great to find people that are interested in learning m... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm currently coursing my last semester of university doing my studies as an exchange student. I got interested in becoming a Spanish teacher because I feel really proactive and will love to share part of my native language. I got the opportunity to travel abroad for several years so it will also be incredible to teach a little bit about my culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Culture exchange |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Fun and interesting conversational spanish lessons. Don't be shy and let's learn together. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Culture exchange |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother is Spanish |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I’m both native for Japnese and Spanish , so I an able to understand the differences of both language and help you study. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother is Spanish |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I always love languages and especially Spanish. I find the sound of the different languages quite appealing. I also enjoy learning about cultures. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。グスタボです。 私のプロフィルをご覧をありがとうございます。スペイン語は日本語に似ているので、日本人にとって親しみしやすい言語の1つだと思います。「ABCからのスペイン語をスタートしたい方」或いは「もっと上手になりたい方」がいましたら、私がお手伝いいたします。やさしい日常会話へと進むクラスです。ご一緒にスペイン語の世界を楽しみましょう。... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I always love languages and especially Spanish. I find the sound of the different languages quite appealing. I also enjoy learning about cultures. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語の母国語人口は世界で約4億人で、英語よりも多いと言われています。しかし、日本では残念ながらスペイン語はマイナー言語に位置付けられており、なじみのない方が多いかと思います。そこで、少しでも多くの日本人にスペイン語を勉強して頂き、明るくて情熱的なラテン文化を理解し楽しんで頂きたい、という願いから初心者の皆様への基礎スペイン語を教えることにしました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のプロフィールをご閲覧いただき、ありがとうございます。 英語に比べるとスペイン語は動詞の変化や時制も多いため、覚えることが多く難しいと感じられるかと思います。しかし、コツをつかみ一定の法則がわかると意外と覚えやすくなります。私は初心者の皆様に、文法の初歩から始めて、少しずつレベルアップしていくとともに、ゲームや音楽鑑賞を取り入れた多種多様レッス... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語の母国語人口は世界で約4億人で、英語よりも多いと言われています。しかし、日本では残念ながらスペイン語はマイナー言語に位置付けられており、なじみのない方が多いかと思います。そこで、少しでも多くの日本人にスペイン語を勉強して頂き、明るくて情熱的なラテン文化を理解し楽しんで頂きたい、という願いから初心者の皆様への基礎スペイン語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to teach English but I started teaching Spanish to some Japanese friends soon after. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola a todos!, me llamo Naomi y soy de Peru. Espero poder ayudarlos a mejorar su español. こんにちは!、ペルー出身のナオミです。良かったら、一緒にスペイン語勉強しませんか?。 よろしくおねがいします! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to teach English but I started teaching Spanish to some Japanese friends soon after. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish is the second most important language in the world. Teaching Spanish will ofer my students a new world of opportunities. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
?Quieres aprender y practicar espa?ol de forma divertida? Yo te puedo ense?ar. Tambi?n podemos hablar de cualquier tema que te interese. Soy profesor de Espa?ol e Ingl?s desde ha... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish is the second most important language in the world. Teaching Spanish will ofer my students a new world of opportunities. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola, soy Mexicana y puedo ense?arte espa?ol de acuerdo a tus necesidades, la oportunidad de conversar y que practiques tu espa?ol con una hispanohablante I have intermediate en... |
|
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.