スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 中央線(快速) > 西国分寺
スペイン語教室 西国分寺カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! スペイン出身のオスカルです。英語とスペイン語はネイティブで話せますが、日本語はまだ流暢ではありません。 スペインで日常会話を学びたい方は、遠慮なくご連絡ください! よろしくお願いします! --------------------------------------------------------- Hell... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! My name is Francisco, I'm an experienced Spanish and English teacher that loves languages, both learning and teaching them, for I think languages are bridges between differ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, I am studying Japanese daily and I have found a lot of Japanese friends who are helping me, so as the same I have found a lot of people who loves Spanish culture and I want to help them too ! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola ! Me llamo Amaya y son una española original :) Mi principal motivación es que podamos llegar a ser amigos y divertirnos juntos ya que así es como pienso que realmente se a... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, I am studying Japanese daily and I have found a lot of Japanese friends who are helping me, so as the same I have found a lot of people who loves Spanish culture and I want to help them too ! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I want to teach hoy my language and make my culture and customs known |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Salina y tengo 18 años. Me encanta la música. Trabajaremos juntos para conseguir y llegar a tu goal !! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to do my Masters and I am planning on continuing with my PhD. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have seen great results from implementing a natural learning method where students develop language skills through active communication in the language. We can adjust the teach... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to do my Masters and I am planning on continuing with my PhD. |
1ページ目
7件
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.