ヨーロッパの中のスペイン①

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

「ヨーロッパ」と一言で言えども、その語義は様々!?今日は「欧州連合」としてのヨーロッパのお話です。

ユーロとスペインの関係

会話

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

Yurika: Mira, esta moneda de euro es de Grecia. ¡Qué letras tan exóticas..!

見てよ、この硬貨はギリシャのユーロよ。エキゾチックな字ね!

María: La mía es de Italia. Con este dibujo de Da Vinci se distingue fácilmente.

私のはイタリアよ。このダ・ビンチのデザインですぐにわかるわね。

Yurika: Mi favorita es la de Portugal, con ese diseño clásico… cuando estuvimos en Huelva nos dieron muchos euros portugueses de cambio, ¿verdad?

わたしはポルトガルの硬貨が好きよ。古典的なデザインで…ウエルバ旅行に行ったときは、おつりでよくもらえたわよね?

María: Sí. En La Coruña también nos pasó lo mismo.

そうね。ラ・コルーニャでもそうだったわ。

Yurika: Hablando de Grecia… hace ya casi un año el Parlamento Europeo se reunió por la situación de Grecia en el unión monetaria.

ギリシャと言えば…一年くらい前にEUの議会が、ユーロ通貨統合国のギリシャの状況を巡って、会議をやったわね。

María: Parecía que la UE pensaba crear una Europa a dos velocidades, yo estaba muy nerviosa.

正規EUと準EUに別れてしまうのかと、私は気が気じゃなかったわよ。

Yurika: Claro. Es que en ese caso España tiene muy pocas posibilidades de quedarse en la Europa más avanzada.

そうよ。そうなったらスペインだって、正規EUに残れる可能性はずいぶん低いもの。

María: Supongo que mucha gente de los países mediterráneos se sentía como yo. Portugal, Italia… etc.

地中海の国の多くの人たちは、私と同じ気持ちだったと思うわ。ポルトガル、イタリアとか…

Yurika: Ah, los países PIGS, ja ja ja. Pero, no hay que reírse de esta situación.

ああ、PIGSの国の人たちね、ハハハ。でも笑えない状況よ。

María: Se necesitan más empleos para estimular el país… ¿qué más se puede hacer?

国を元気にするには、もっと雇用先が必要よ…他に何ができるかしら?

Yurika: Espero que vengan muchos más turistas y que consuman.

旅行客がたくさん来て、お金をつかってくれるといいわよ。

María: Sí, y para eso deseo que el mundo sea más tranquilo para que puedan venir sin miedo.

そうよ。そのためには、安心して旅行ができるように、世界情勢がもっと落ち着いてくれるといいわね。

この一言で壁を超える

UE

欧州連合

欧州連合「EU」、スペイン語では「UE (La Unión Europea)」 と言います。

ちなみに北大西洋条約機構NATOは「OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte)」、国連は「ONU (Organización de las Naciones Unidas)」です。

PIGS

EUの中でも特に経済状況の悪い4か国…「ポルトガル」「イタリア」「ギリシャ」「スペイン」の英語表記の頭文字をとって、「PIGS」と呼ばれることもしばしば。

がんばれ、地中海の四従士!

つ・ぶ・や・き

一年前のEU議会でギリギリ断絶は免れたものの…相変らず、「PIGS」の経済低迷は続いています。

イギリスの投票にもハラハラ、そしてスペインの大統領再選挙も目が離せません。

「今年こそ右上がり景気を目指して!」健気に頑張るスペインに、ぜひお出かけください。

関連記事

  1. 多言語の国スペインの言語(公用語)

    「スペインでは、当然スペイン語」と思いがち。実は主に4つの違う言語が使われていて、それぞれ各自治州で…

  2. 民族衣装でネイティブ気分①

    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!海外の結婚式で一番うける装いは…日本人なら、や…

  3. スペインのお菓子 レシピ

    スペインにも、さまざまなデザートがあります。有名なものもあれば、スペインならではの伝統菓子などもあり…

  4. スペインの魚介料理

    今回のテーマは「魚介類を使ったスペイン料理」です。本場スペインでも愛される3レシピを作ってみませんか…

  5. シェアアパートでの生活

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回は、スペインでのシェアアパート生活についてご紹介し…

  6. スペインの教育事情③言語教育編

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回は教育編の最後として、スペインの言語教育についてご…

  7. スペイン留学・都市選び編

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマは【スペイン留学の都市選び】です。みな…

  8. 家庭でスペイン料理を作ろう

    日本でも馴染みのあるスペイン料理。家庭でも、作ってみましょう。いろんなパエリアを作ってみよう…

PAGE TOP