スペイン語で心を込めて「祝う」:「felicitar」と「celebrar」の使い分け

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語でのお祝いの表現について説明しています。会話形式で、スペイン語の表現「felicitar」(祝う・ほめる)と「celebrar」(祝う・開催する)の使い方を解説しています。

また、お祝いを表現する方法は言葉だけでなく、微笑む、拍手する、ハグするなどの動作でも可能であること、そして直接会って祝う、手紙で、メールで、電話で、プレゼントでといった伝えるシチュエーションも多様であることを述べています。

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

勉強もスポーツも頑張れそうな、さわやかな季節がくると、新しいことを始めたくなりますね。

マリアはまたダイエットを始めるようです…

スペイン語で心を込めて「祝う」:「felicitar」と「celebrar」の使い分け

お祝いの表現方法

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

会話

María: Por fin se acabó el verano… voy a disfrutar mucho del aire fresco del otoño, ¡qué feliz estoy!

やっと夏が終わったわよ…秋の涼しい空気を満喫するわ。なんて幸せなの!

Yurika: ¡Te felicito! Yo también me alegro mucho de que comience el otoño.

おめでとう!私も秋が始まってうれしいわ。

María: ¿Qué quieres hacer este otoño?

この秋は何をやるつもり?

Yo antes de fin de año quiero adelgazar 5 kilos.

私は年末までに5キロ痩せるわよ。

Yurika: ¿Otra vez vas a hacer dieta?

またダイエットを始めるの?

Nadie te felicitará aunque consigas quedarte delgada.

そんなにやせたって、誰も祝福してくれないわよ。

María: Yo siento que me pesa mucho el cuerpo.

自分でも体が重いのよ。

Siempre intento comer menos, pero nunca consigo adelgazar.

いつも少なめに食べようとしているけれど、全然痩せないの。

Yurika: Deberías intentar mejorar tu forma haciendo deporte.

運動をして体型をよくするほうがいいわよ。

En Japón se dice que el otoño es bueno para comenzar algo; otoño para estudiar, otoño para el arte, y otoño para el deporte…

何かを始めるのに秋はいいし、日本ではよく言うのよ、学業の秋、芸術の秋、そしてスポーツの秋ってね...

María: Otoño para comer también, ¿verdad?

食欲の秋もでしょう?

Es buena idea ir al gimnasio y ponerme un chándal como si fuera una famosa, una celebridad…

でも、ジムに行くのもいいかもね。セレブみたいなジャージを着て…

Yurika: Hablando de deporte, he oído que van a celebrar un festival deportivo en el que se puede participar libremente.

スポーツといえば、誰でも参加できるスポーツ大会が開催されるらしいわよ。

María: Ese tipo de acontecimientos no me gusta… me gusta hacer deporte en los gimnasios con cintas de correr o bicicletas estáticas.

それは好きじゃないな…建物の中でベルトのトレーニングマシンを走ったり、エアロバイクを使ったりするのが好きよ。

Yurika: A mí también. Se pueden usar mirando la tele, pero cuestan mucho dinero.

私もそういうのが好きだわ。テレビを見ながらできるしね。でもお金がかかるわよ。

María: Una amiga mía tiene su propia bicicleta estática.

友達が自宅にエアロバイクを持っているの。

Todo el mundo celebra su cuerpo, todos dedican mucho tiempo a su cuidado.

みんな彼女の体型をほめるのよ。

Si no fueran tan caras, compraría una yo también.

高くなければ私も買うのになあ。

Yurika: Pues, lleva tu bicibleta al salón y ponte a dar pedales.

まあ、あの古い自分の自転車を居間において、止めたままペダルを踏んでいればいいいでしょう。

この一言で壁を超える

お祝いの表現 felicitar

祝う・ほめる

スペインのカフェでハイタッチを交わす 2 人の女性。

まずはズバリ、「祝う」という動詞をピックアップしてみましょう。

「祝辞を述べる」など、「言葉に出してたたえる」のが「felicitar」です。「felicitarse」といえば「うれしく思う」という意味。

Me felicito de tu éxito.(あなたの成功を嬉しく思います。)」という使い方がよくあります。「Me alegro mucho de tu éxito.」と言い換えることもできますね。

お祝いの表現 celebrar

祝う・開催する

こちらも「祝う」と訳せる動詞ですが、「felicitar」と異なり、式や行事の開催を指します。

felicitar」は、個々の人間の行為や心情を表す動詞、「celebrar」はむしろ「開催される」と訳せるような「団体の記念行事」を表すことが多いです。

例文中の「célebre」は、日本語でもおなじみ「セレブ」のこと。「celebrar」と似ていますが、もともとは「知名度が高い人」「話題の人」という意味です。

つ・ぶ・や・き

スペイン(スペイン)の川の近くで娘を抱きしめる女性。

お祝いを表現する方法は、実にさまざま…使う動詞にも迷いますが、言葉に出さずに微笑む、拍手する、ハグするなど、動作で表すこともできます。

また、直接会って祝う、手紙で、メールで、電話で、プレゼントで…伝えるシチュエーションも色々。

どんな方法であれ、心を込めて表現すれば喜んで受け取ってもらえますね。

人生に「salud(乾杯)」!

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

太陽と情熱の国。音楽、美食、旅行...もっと深く楽しみたいあなたへ

スペイン語マンツーマンをリーズナブルに
40代からのスペイン語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代からスペイン語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上のスペイン語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きな音楽や文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

あなたの学習ジャーニー

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
スペイン語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

「スペイン」という単語が落書きで囲まれた開いた本。

スペイン語の”仮定文”

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「仮定・条件を表現する」。春が近づくと、ユリカとマリアはウキウキ気分です。早速二人の会話を覗いてみ…

スペインで机に座ってくしゃみをしている女性。

スペイン語学習の難関!再帰動詞の理解と使い方

スペイン語の学習で必ず出会うことになる「再帰動詞」。使い方をご存知でしょうか?再帰動詞は日本語には存在しないため、理解するのが難しいポイントとなります。記事では、…

女性がテーブルに座り、本を開いてコーヒーを飲みながらスペインについて読んでいます。

日本語とスペイン語でことわざを比べてみよう

ことわざは、どの国にも存在しますが、その表現の仕方にはその国の文化や習慣がよく反映されています。今回は、スペイン語と日本語の文化を比較しながら、それぞれの言語で…

スペインの地図を見ている人々のグループ。

飛行機内で使われるスペイン語フレーズ

スペイン語圏へと、いざ旅へ!そこでまず簡単なスペイン語会話を実践できるのが飛行機の中です。乗務員さんたちとスムーズに会話ができれば、幸先よく旅がスタートしますね。…