スペイン語初心者必見!接頭辞「des-」を使った単語の使い方ガイド

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語は、多くの接頭辞や接尾辞を使って単語の意味を変えることができる言語です。その中でも、接頭辞「des-」は非常によく使われます。この接頭辞を使った単語は、通常の状態とは反対の状態を表すことが特徴です。本記事では、冷蔵庫の故障をきっかけに、実際の会話文を用いながら、「desconectar」(電源を切る)、「desconocer」(知らない)、「descongelar」(解凍する)、「caer en descrédito」(信用をなくす)など、接頭辞「des-」がつくスペイン語の単語の使い方を詳しく解説します。

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「des-のつく色々な単語」。

冷凍庫の物が全て解けて、冷蔵庫の故障でしょうか!?早速二人の会話を覗いてみましょう。

スペイン語初心者必見!接頭辞「des-」を使った単語の使い方ガイド

冷蔵庫の故障

María: He descubierto que nuestra nevera está rota. La compré en una tienda de descuento…

冷蔵庫が壊れているのを発見したわ。ディスカウントショップで買ったのよね…

Yurika: No nos han dado certificado de garantía. Por eso desconfiaba de aquella tienda.

保障書が無いのよね。だからあのお店を信用していなかったのよ。

María: Yo no estaba descontenta con la compra, pero he descuidado el mantenimiento. Lo siento…

私はあの買い物には不満は無かったのよ。でもメンテナンスを怠っていたわ。ごめんなさい…

Yurika: Y, ¿cómo es la avería?

で、どんな故障なの?

María: Todo lo que estaba en la nevera está descongelado. 

冷凍庫のものが全部溶けちゃったのよ。

Yurika: A ver… ¡Anda! Está desconectada.

ええと…なんだ!コンセントが抜けているわよ。

María: Ah, me acabo de acordar, la desenchufé para quitar el polvo. 

あ、思い出した。昨日ホコリを取るために電源をはずしたんだわ。

Yurika: Estarás cansada, descansa un poco.

疲れているんじゃない?休んでね。

ワンポイント

desconectar

電源を切る 

スペインから来た男性が赤い電話機をハサミで切っている。

conectar(つながっている)」「enchufar(コンセントが挿してある)」に「des-」をつけると逆の状態に。

desconectar」は電気以外の接続にも使える表現です。

María: Por cierto, ¿sigues en contacto con aquel chaval que conociste el otro día en la fiesta?

ところで、前にパーティーで知り合ったあの男の子と、まだ連絡をとっているの?

Yurika: No. Me he desconectado de él. Es un chico demasiado aburrido.

いいえ。連絡を断っているわ。退屈すぎる人だもの。

desconocer

知らない 

conocer(知っている)」の逆で「未知の」という意味。「desconocido」という形容詞の形でよく使われます。「まるで別人のようだ」という表現にも便利です。

María: ¡Anda! ¿Ahora estás en contacto de nuevo con aquel chaval que dijiste que era aburrido?

なんだ!前に退屈だって言っていたあの男の子と、また連絡をとりだしたの?

Yurika: Desde que volvió de Chicago está desconocido. Ahora me gusta mucho.

シカゴから帰ってきたら、別人のようになったのよ。今はすごくカッコいいわよ。

descongelar

解凍する

スペインの白い表面にプラスチックで包まれた 2 つのサーモンの切り身。

congelar」が「冷凍する」、逆の「解凍する」は「descongelar」です。

同じく溶ける意味の「deshacer」は、人為的な解凍ではなく、高温で自然に柔らかくなる状態を指します。

María: ¿Vas a cocinar paella? Todo el marisco está descongelado…

パエリアをつくるの?冷凍庫のシーフードが全部、解凍されているわね…

Yurika: Se me olvidó ponerlo en el frigorífico. Está todo deshecho.

冷凍庫に入れるのを忘れたのよ。全部溶けちゃった…

caer en descrédito

信用をなくす

crédito」といえば英語の「クレジット」、つまり「信用」のこと。「不信用に転ぶ」という直訳ですが、「信用をなくす」という意味になります。

María: No me lo puedo creer. En la tienda los zapatos llevan la etiqueta de piel auténtica, pero estos zapatos son de piel artificial.

信じられない。あの店で値札に本革って書いてあったのに、この靴は合成皮だわ。

Yurika: Haciendo eso van a caer en descrédito.

お店の信用をなくすわよね。

つ・ぶ・や・き

本記事では、「des-」接頭辞を使ったスペイン語の単語について詳しく解説しました。

冷蔵庫の故障をきっかけに、「desconectar」(電源を切る)、「desconocer」(知らない)、「descongelar」(解凍する)、「caer en descrédito」(信用をなくす)といった単語の使い方を実際の会話文を用いて解説しました。このような接頭辞を理解することで、初めて見る単語でも意味を予測することができるようになります。ぜひ、これらの表現を使ってスペイン語でコミュニケーションを楽しんでみてください。

接頭辞の役割を知っていると、初めて見る単語でも意味の予想がたてやすくなりますよ。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

眼鏡をかけ、頭の上に吹き出しを浮かべた若い女性。

“Sonar”スペイン語で「知ってい…

会話のキャッチボールに使える便利なスペイン語フレーズ。今回は動詞sonarを使って「それ、知っている!」「聞き覚えがある」「〜だと思う」と表現するフレー…

スペイン国旗のような形をした脳に、スペイン語の「あうん」と「あうん」の違いを表す言葉が書かれています。

スペイン語のaunとaúnの違い

同じ綴りでもアクセントがあるかないかで意味が異なる場合があります。アクセント符号は正しくスペイン語を理解するための大事なポイント!今回は、aunとaún…

雨の中を傘を差して歩く人々の絵で、雨の日の雰囲気を表現しています。

「〜にも関わらず」の構文を表すスペイン語

「大雨にも関わらず試合は続行された」「困難な状況にも関わらず成功を遂げた」など、「〜にも関わらず〜」という文をスペイン語で表現してみましょう。まずは例文…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する