夏のスペイン語でバル体験!定番飲み物のオーダー方法を学ぼう

  1. スペイン語単語・活用

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

今回のテーマは「夏の飲み物の名称いろいろ」。マリアとユリカは涼しさを求めて、バルでくつろいでいるようです。

夏のスペイン語でバル体験!定番飲み物のオーダー方法を学ぼう

スペイン夏の飲み物

早速二人の会話を覗いてみましょう。

会話

María: Prefiero el vino blanco al vino tinto en verano.

夏は赤ワインよりも白ワインの方がいいわ。

Yurika: Me gusta más el vino rosado. Pero con tanto calor hoy tomaré una caña de cerveza.

私はロゼが好きよ。でもこんなに暑いから、今日はビールを一杯飲もうかな。

María: ¿Por qué no pedimos una jarra de sangría para compartir?

サングリアをピッチャーで頼んで一緒に飲まない?

Yurika: Hoy me apetece algo con burbujas, como una cerveza o una clara. Algo menos pesado.

今日は発泡酒系が飲みたいのよ。ビールとか、クララとか。何かあまり強すぎないものがいいわ。

María: Entonces te recomiendo una clara con limón. No lleva mucho alcohol.

じゃあ、シャンディーガフがお勧めよ。アルコールも少なめだしね。

Yurika: Vale, me fío de ti. ¿Y qué vas a beber tú?

オーケー。あなたを信頼するわ。で、あなたは何を飲むの?

María: Un tinto de verano. Tengo muchas ganas de emborracharme.

赤ワインのソーダ割り。酔っぱらいたい気分よ。

Yurika: Como hace tanto calor y tenemos mucha sed, en verano es fácil emborracharse con cualquier bebida.

暑いし喉も乾いているから、夏は何を飲んでもすぐに酔っぱらうわよ。

ワンポイント

caña

茎、コップ一杯のビール

スペインをイメージした籐の背景にヤシの葉の束。

もともとの意味は「ストロー状の植物の茎」。「caña de pescar」といえば「つりざお」のことです。細長いものに広く使われる語ですね。

María: ¿Cómo sabrá la caña de azúcar…?

サトウキビの茎って、どんな味なのかしらね?

Yurika: ¿Nunca la has provado? Sabe como a sandía.

食べたことがないの?スイカのような味よ。

tinto

赤い、染まった

赤いブドウ酒(つまり赤ワイン)の通称です。形容詞で使用すると「血のように赤い」イメージを伝えることが出来ます。

María: ¿A tí te gustan los toros?

闘牛は好き?

Yurika: Sinceramente, no. No me gusta ver tanta sangre de color tinto.

正直言って、嫌い。あんなに血染めになるのを見たくないわ。

compartir

分配する、分かち合う

スペインのキッチンで朝食を食べる人々のグループ。

同じ皿やピッチャーから食べ物をとりわけることだけでなく、ルームシェアや共同使用など、幅広い「共有」に使う動詞です。

María: ¿Te gusta compartir piso conmigo?

私とルームシェアするのは好き?

Yurika: Por supuesto. Lo estoy pasando muy bien viviendo contigo.

もちろんよ。一緒に住めてとてもいい感じよ。

sed

(喉の)渇き

対する「飢え」は「hambre」。単純な喉の渇きだけでなく、「切望」「渇望」という意味でも広く使われます。

María: He visto una noticia sobre una huelga de hambre y sed. ¡Hay mucha gente!

例のハンガーストライキのニュースを見たわ。大変な人数ね。

Yurika: Hay sed de lucha y protestas para que bajen los precios.

公共料金値下げのために、切望しながら闘っているのよ。

最後に

太陽の国スペインには、夏を美味しく乗り切る美味しい知恵がたくさん!シャンディーガフと似たクララも、スッキリ飲めて夏にお勧めです。

お馴染みのティント・デ・ベラノは、どんなワインで作っても美味しくできます!勉強の合間に、スペインの夏のドリンクでリフレッシュしましょう。

使えるスペイン語をカフェで習得
何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強

まずは、無料体験する!

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

\\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎//
話せるスペイン語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!
\売り込み一切なし。無料体験のみでも歓迎/
話せるスペイン語をカフェで習得 | 何度でも聞ける1対1レッスン
今すぐ無料体験!