スペイン語で「みる」を正確に使い分け – ver, mirar, observar, contemplar の違いを解説

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語を学ぶ際に、動詞の使い方は非常に重要です。特に「みる」には、様々な使い方があります。本記事では、スペイン語の初心者の方々が「みる」を正確に使い分けるためのガイドを提供します。さまざまなシチュエーションで使用される「ver」「mirar」「observar」「contemplar」などの動詞の意味と使い方を詳しく解説します。

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは色々な“みる”。

クロスワードで眼を酷使している マリアとユリカは、クロスワードで眼を酷使しているようです。早速二人の会話を覗いてみましょう。

スペイン語で「みる」を正確に使い分け – ver, mirar, observar, contemplar の違いを解説

クロスワードを楽しむ

María: ¿Qué estás haciendo? Te veo feliz.

何してるの?楽しそうにみえるわ。

Yurika: ¿Estabas mirándome? Estoy haciendo un crucigrama.

私のことを観ていたのね?クロスワードをやっているのよ。

María: Muy bien, así puedes aumentar tu vocabulario.

いいわね、それで語彙知識が増やせるわ。

Yurika: Exacto. Aunque veo que éste es bastante difícil para mí.

そうなの。もっとも、これは私にはかなり難しいようだけれどね。

María: A ver, vamos a hacerlo juntas. Déjame echarle un vistazo…

どれどれ、一緒にやりましょうよ。私に見せてちょうだい…

Yurika: ¿Tienes mal la vista? Acercas mucho la cara al libro.

あなたは眼が悪いの?顔をそんなに本に近づけるなんて。

María: Creo que sí. Quiero que me vea el oftalmólogo cuando tenga tiempo.

そうだと思う。時間のある時に眼科医に診てもらいたいわ。

Yurika: Pues sí, yo haría lo mismo en tu caso.

そうね、私ならそうするわよ。

ワンポイント

 「ver」: 見る、会う、理解する

スペインのマドリード

「ver」は、「見る」「会う」「理解する」といった広い意味を持つ動詞です。視覚的な行為や対面の行為、理解といった様々な意味で使用されます。

María: ¿Ves? Ésta es la solución del crucigrama.

分かった?これがこのクロスワードの答えよ。

Yurika: A ver… no veo clara esta parte.

ええと…この部分が分からないわ。

 「mirar」: 注意深く見る、考えながら見る

「mirar」は、英語の「look」に相当する動詞です。注意深く見る、考えながら見るといったイメージがあります。

María: Me duelen los ojos después de mirar tantas letras pequeñas.

細かい字をこんなにたくさん見た後は、眼が痛くなるわ。

Yurika: Es mejor que te vea el oftalmólogo. Mira por tu salud.

眼科に診てもらったほうがいいわ。健康に気をつけなくちゃ。

 「observar」: 観察する、評論する

「観察する」という意味で使われます。また、何かに「評論する」「何かに気付く」という表現もあります。

María: Ese político observa que la situación económica actual durará bastante tiempo.

その政治家は、今の経済状況がまだまだ続くと評論していたわ。

Yurika: Yo observo que todo el mundo dice lo mismo.

みんな同じことを言っているって、私は気付いているわよ。

 「contemplar」: じっと見る、熟考する

スペインの女性が木製の桟橋に座って海を眺めています。

「じっくりと眺める」「凝視する」のほかに「熟考する」という意味も。あまり頻繁には使われませんが、覚えておくと便利です。

María: ¿Qué te gusta hacer en la playa?

ビーチでは何をするのが好き?

Yurika: Nada. Sólo me gusta contemplar el mar.

何も。ただじっくりと海の景色を眺めるのが好きよ。

つ・ぶ・や・き

今回の記事では、「みる」に相当するスペイン語の動詞を紹介しました。スペイン語初心者の方々は、この動詞の使い方を正確に理解することで、より自然な会話ができるようになります。また、スペイン語の動詞の使い方は日本語とは異なる場合があるため、状況に応じて使い分けることが重要です。ぜひこの記事を参考にして、正確なスペイン語表現を習得してください。

日本語では「みる」の一動詞でマルチ対応OK。でもスペイン語は、状況に応じて色々な「みる」がありますね。

動詞を知っていても、使い分けの感覚が分からないこともあります…この悩みを超えられれば…あなたは達人ですね。

今すぐスペイン語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

今すぐ、無料体験を申込む

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます