スペイン語でヘアスタイルをオーダーする際のポイントとは?

  1. スペイン語会話・一覧

日本のヘアサロンは技術もサービスもレベルが高いですが海外では事情がちょっと違うよう。

さて今回はスペイン語でのヘアスタイルオーダーがテーマです。

 スペイン語でヘアスタイルをオーダーする際のポイントとは?

スペインのヘアサロンでの会話

初めて店を訪れる日本人のエミさんは理想の髪型になれるのでしょうか?早速会話を見ていきましょう。

〜 スペインのヘアサロンにて 〜

Emi:Quiero cortarme el pelo. Lo quiero un poco corto, por encima de los hombros.

カットをお願いします。少し短くして肩くらいのボブにしたいです。

Peluquero:Muy bien. ¿Se lo lavo con champú?

店員:わかりました。シャンプーはしますか?

Emi:Sí, por favor.

はい

Peluquero:¿Quiere teñírselo también?

カラーはどうですか?

Emi:No, no hace falta.

カラーはいいです。

(15分後)

Emi:¡Vaya! Me ha cortado bastante, ¿no?

あのぉ・・・、だいぶ短いですよね?

Peluquero:Le queda muy bien.

とても似合っていますよ。

Emi:Me gustaría que quedara un poco más redondeado.

もう少し丸みのあるシルエットにしたいのですが・・・。

Peluquero:De acuerdo.

わかりました。

(5分後)

Emi:¡¿Qué?! Está super corto.

え?すごく短くなっていませんか。

Peluquero:Le queda super bien.

すごく似合っていますよ〜。

Emi:No se parece en nada a lo que yo quería. Pero, bueno…

なりたかったイメージとは全然違うんですけど・・・。でも、もういいです。

Peluquero:Está muy guapa. De verdad. Voy a peinarla. Tiene un pelo realmente bonito.

ステキですよ、本当に!ではスタイリングをしますね。あなたの髪は本当にとってもキレイですね。

Emi:Ah, ¿sí? Muchas gracias.

そ、そうですかね・・・。ありがとうございます・・・。

スペインのサロンで髪をカットしている女性。

エミさん、イメージ通りのヘアスタイルになれなかったようですね。

スペインではレイヤーやグラデーションをつけて繊細に仕上げるようなヘアスタイルは日本のようにポピュラーではありません。スペインの人たちは髪質が柔らかいからという理由もあるでしょうが、比較的シンプルなフォルムが一般的。

日本人の堅い髪に慣れていない美容師さんも多く、あまり技術を期待しすぎないほうが良いかもしれません。

すべてお任せにしないで、なりたいイメージの写真を見せながらサイドやバックの長さなども希望を伝えましょう。

会話のポイント

自分の髪を切ってもらう時、スペイン語では再帰動詞 cortarse を使ってcortarme el pelo と言い表します。

誰かの髪を切る時、つまり美容師さんの立場では動詞が cortarse ではなくcortarとなり、cortar el peloとなります。動詞の違いに注意しましょう。

ヘアサロンに関わるスペイン語単語

  • peluquería 美容室
  • peluquero/a 美容師 
  • cabello 髪 
  • flequillo 前髪 
  • corte カット 
  • champú シャンプー 
  • tratamiento トリートメント 
  • tinte カラーリング
  • corto ショートヘア
  • permanente パーマ 
  • peinado スタイリング

ヘアサロンで使うスペイン語フレーズ

Me gustaría cortarme el pelo mañana. ¿Tiene hueco?

明日カットをしたいのですが、空いていますか?

Déjemelo a la altura de los hombros, por favor.

肩につくくらいの長さに切ってください。

Me gustaría cortarme y teñirme el pelo.

カラーリングとカットをお願いします。

Tengo el pelo un poco estropeado, así que me gustaría que me aplicara algún tratamiento.

髪が痛んでいるのでトリートメントをしてほしいです。

スペインの灰色の背景にヘアスタイリング ツールのコレクション。

スペインのヘアサロン事情

安い店ならカットが12~15ユーロ。カラーは20ユーロ、スタイリングは15ユーロ程度。

パーマは日本人の髪には強くかかりぎみ。ナチュラルにしたければ軽くかけてもらいましょう。

スタイリングは別料金で設定されています。節約したければ仕上げのスタイリングをしないでカットだけのオーダーも可(ただし、その場合は切りっぱなし状態で店を出ることに)

どんな仕上がりになっても、とにかく絶賛されます。褒めるのがスペインの文化ですから。

おわりに

海外でのヘアサロン選びは難しいですね。失敗もあるかもしれませんが、それも経験!?

スペインの庶民的な店では日本よりも料金が安いので、いい美容師さんと出会えばおトクに身だしなみが整えられます。まずはカットから挑戦してみてください!

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペインから来た男女が箱を持って書類に署名している。

スペインEMSの課税問題:国際郵便の落とし穴

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!「EMSは速くて確実」、そんな神話もスペインでは壊れつつあるのでしょうか。国外からの郵送物にかけられる「謎の課税…

スペインの棚に並んだ古い本。

ノーベル賞を彩るスペイン文学の魅力

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!スペイン文学はノーベル賞の宝庫!?庶民の目線で社会を描いた、味わい深い作品がたくさんあります。さっそく今日の会話を…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する